ES/SB 8.13.19


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 19

pārā-marīcigarbhādyā
devā indro 'dbhutaḥ smṛtaḥ
dyutimat-pramukhās tatra
bhaviṣyanty ṛṣayas tataḥ


PALABRA POR PALABRA

pārā—los pāras; marīcigarbha—los marīcigarbhas; ādyāḥ—como ellos; devāḥ—los semidioses; indraḥ—el rey del cielo; adbhutaḥ—Adbhuta; smṛtaḥ—conocido; dyutimat—Dyutimān; pramukhāḥ—encabezados por; tatra—en ese noveno período de manu; bhaviṣyanti—serán; ṛṣayaḥ—los siete ṛṣis; tataḥ—entonces.


TRADUCCIÓN

Entre los semidioses del noveno manvantara estarán los pāras y los marīcigarbhas. El rey del cielo, indra, será Adbhuta, y Dyutimān estará entre los siete sabios.