ES/SB 9.1.6


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6

śrī-sūta uvāca
evaṁ parīkṣitā rājñā
sadasi brahma-vādinām
pṛṣṭaḥ provāca bhagavāñ
chukaḥ parama-dharma-vit


PALABRA POR PALABRA

śrī-sūtaḥ uvāca—Śrī Sūta Gosvāmī dijo; evam—de este modo; parīkṣitā—por Mahārāja Parīkṣit; rājñā—por el rey; sadasi—en la asamblea; brahma-vādinām—de todos los grandes santos expertos en el conocimiento védico; pṛṣṭaḥ—que fue preguntado; provāca—respondió; bhagavān—el muy poderoso; śukaḥ—Śuka Gosvāmī; paramadharma-vit—el erudito mejor versado en los principios védicos.


TRADUCCIÓN

Sūta Gosvāmī dijo: Cuando Mahārāja Parīkṣit hizo esta pregunta en la asamblea de todos los sabios eruditos en el conocimiento védico, Śukadeva Gosvāmī, el más grande conocedor de los principios religiosos, se dispuso a hablar.