FR/Prabhupada 0193 - D’abord écoutez les narrations, puis chantez



Room Conversation with Professor Durckheim German Spiritual Writer -- June 19, 1974, Germany

Dr. P.J. Saher : Pourriez-vous s'il-vous-plaît avoir la gentillesse d'approfondir sur votre technique de... On chante le nom de Dieu, et avoir s'il-vous-plaît la gentillesse d'approfondir, d'une manière particulière, ou ce qu'il vient... (Allemand) Qu'est-ce qu'il doit être fait en plus ou comment est-ce, comment est-ce formulé, dans ce total, dans ce système complet de vos respectueux enseignements ?

Prabhupāda : Oui. C'est la bhakti-mārga, ce qui veut dire que la première chose est śravaṇam, l'écoute ; tout comme ces livres sont écrits pour donner aux gens la chance d'entendre. C'est la première chose à faire. Si nous n'entendons pas parler de Dieu, nous imaginons tout simplement quelque chose d'autre. Non, nous devons entendre parler de Dieu. Nous publions quatre-vingts livres pour simplement entendre parler de Dieu. Puis, quand vous l'entendez de manière parfaite, alors vous pouvez le décrire à d'autres. C'est ce qu'on appelle kīrtanam. Śravaṇam, kīrtanam lorsque le processus se poursuit, entendre et chanter ou décrire - kīrtanam signifie décrire. Tout comme notre société est en train d'entendre de ces livres et ils vont aller le décrire. C'est ce qu'on appelle kīrtanam. Ensuite, par ces deux processus, écouter et chanter, vous vous souvenez, smaraṇam - ce qui signifie se souvenir - vous vous associez toujours avec Dieu.

Dr. P.J. Saher : Donc, tout le temps : "Se souvenir de Moi."

Prabhupāda : Oui. Oui. Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam (SB 7.5.23). Puis adorer les divinités, offrir des fleurs aux pieds pareils au lotus du Seigneur, leur faire des guirlandes, les habiller, pāda-sevanam, arcanaṁ vandanam, offrir des prières, dāsyam, servir. De cette manière, il existe neuf processus différents.

Dr. P.J. Saher : Nous avons des choses similaires dans le christianisme, parallèle à... (Allemand).

Prabhupāda : Oui. La méthode chrétienne, la prière d'offrande. C'est la bhakti, c'est la bhakti. (Allemand) Kali-yuga signifie se battre. Personne n'est intéressé par la compréhension de la vérité, mais ils vont tout simplement se battre. (Ils disent) : De mon point de vue, c'est ceci. Je dis : Mon avis, c'est cela. Vous dites : Mon opinion... Il y a tant d'opinions insensées et de luttes à l'intérieur d'elles-mêmes. C'est l'âge. Il n'y a pas d'opinion standard. Chacun a sa propre opinion. Par conséquent, il leur faut se battre entre eux. Tout le monde dit : Je pense que comme ceci. Alors, quelle est votre valeur, votre façon de penser comme cela? C'est Kali-yuga. Parce que vous n'avez aucune connaissance standard.

Si un enfant dit à son père : A mon avis, tu devrais faire comme ça. Est-ce que l'opinion devrait être prise en compte ? S'il ne sait rien sur la chose, comment peut-il donner son avis ? Mais ici, dans cet âge, tout le monde agit selon sa propre opinion. Par conséquent il y a lutte, querelle. Comme les Nations Unies, tous les grands hommes y vont pour être unis, mais ils augmentent juste le nombre de drapeaux, c'est tout. Lutte, c'est une société de lutte seulement - Le Pakistan, l'Inde, l'Amérique, le Vietnam. Cela a été conçu pour l'unité, mais au final c'est devenu une association de combat. Voilà tout. Tout le monde est imparfait, mais tout le monde veut donner sa parfaite connaissance.

Femme allemande : Vous voulez dire que le Kali-yuga existe tout le temps ?

Prabhupāda : Non, c'est la période où les hommes insensés ont développé (pause) ...au lieu de créer des solutions, les combats augmentent de plus en plus. Parce qu'ils n'ont pas les connaissances standard. Par conséquent, le Brahma-sūtra dit que vous devez être désireux de vous renseigner sur la Vérité Absolue : Athāto brahma jijñāsā. Maintenant, la réponse, la citation suivante est, que le Brahman, ou la Vérité Absolue, est celui à partir duquel, ou de qui, tout est venu. Athāto brahma jijñāsā, janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). Maintenant vous découvrez où est la... Tout le monde essaie de découvrir quelle est la cause ultime. Cela devrait être l'objectif ; et si vous suivez ces citations philosophiques, alors votre combat va s'arrêter, vous serez sobre.

Dans ce verset, athāto jijñāsā signifie : s'enquérir de la vérité absolue. Il devrait y avoir une classe d'hommes très intellectuelle dans la société, qui discutent de la Vérité Absolue, et ils informeront les autres : Ceci est la vérité absolue, mes chers amis. C'est ainsi que cela devrait ce faire ; c'est ce qui est recherché. Mais ici tout le monde est la vérité absolue. Il y a lutte.