FR/Prabhupada 0371 - La teneur et portée de Amara Jivana



Purport to Amara Jivana in Los Angeles

Āmāra jīvana sadā pāpe rata nāhiko puṇyera leśa. C'est une chanson chantée par Bhaktivinoda Ṭhākura dans l'humilité Vaiṣṇava. Un Vaiṣṇava est toujours doux et humble. Donc il décrit la vie des gens en général, se prenant pour l'un d'entre eux. Les gens en général sont comme dans la description donnée ici. Il dit que "Ma vie est constamment engagée dans des activités pécheresses, et si vous essayez de chercher, vous ne trouverez pas la moindre trace d'activités pieuses. Seulement remplie d'activités pécheresses. Et je suis toujours enclin à donner du mal aux autres êtres vivants. C'est cela ma préoccupation. Je veux voir les autres souffrir, et j'apprécie cela." Nija sukha lāgi' pāpe nāhi ḍori. "Pour ma propre satisfaction des sens, je ne me soucie d'aucune activités pécheresses. Cela signifie que je accepte tout type d'activité pécheresse si elle est satisfaisante pour mes sens." Dayā-hīna swārtha-paro. "Je ne suis pas du tout miséricordieux, et que je ne vois que mon intérêt personnel." Para-sukhe duḥkhī. "En tant que tel, alors que d'autres souffrent je deviens très heureux, et toujours en train de mentir," sadā mithyā-bhāṣī. "Même pour les choses ordinaires je suis habitué à mentir." Para-duḥkha sukha-karo. "Et si quelqu'un souffre, cela est très plaisant pour moi." Aśeṣa kāmanā hṛdi mājhe mora. "J'ai beaucoup de désir dans mon cœur, et je suis toujours en colère et faussement prestigieux, toujours rempli de faux orgueil." Mada-matta sadā viṣaye mohita. "Je suis captivé par les sujet relevant de la satisfaction des sens, et je presque suis fou." Hiṁsā-garva vibhūṣaṇa. "Mes ornements sont l'envie et la fausse fierté." Nidralāsya hata sukārje birata. "Je suis subjugué, ou je suis conquis par le sommeil et la paresse," sukārje birata, "et je suis toujours opposé aux activités pieuses" akārje udyogī āmi", et je suis très enthousiaste à effectuer des activités impies." Pratiṣṭha lāgiyā śāṭhya-ācaraṇa, "je trompe toujours les autres pour mon prestige." Lobha-hata sadā kāmī, "Je suis conquis par l'avidité et toujours enclin à la luxure." E heno durjana saj-jana-barjita, "Donc je suis tellement déchu, et je n'ai aucune association avec les dévots." Aparadhi, "pécheur", nirantara, "toujours". Śubha-kārja-śūnya, "Dans ma vie, il n'y a pas la moindre activités auspicieuses" sadānartha manāḥ, "et mon esprit est toujours attiré par les mauvaises choses." Nānā duḥkhe jara jara. "Par conséquent, à la fin du mégot de ma vie, Je suis presque rendu invalide par toutes ces souffrances." Bārdhakye ekhona upāya-vihīna, "Dans ma vieillesse je n'ai plus d'autre choix maintenant," tā 'te dīna akiñcana, "donc par la force, je suis désormais devenu très humble et doux." Bhaktivinoda prabhura caraṇe, "Ainsi Bhaktivinoda Ṭhākura offre sa déclaration des activités de la vie aux pieds pareils au lotus du Seigneur Suprême."