HE/BG 1.13

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 13

ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥१३॥
תַתַהּ שַׂנֹקְהָאשׂ צַ׳ה בְּהֵרְיַשׂ צַ׳ה פַּנַּוָאנַקַה-גוֹמוּקְהָאהּ
סַהַסַיְוָאבְּהְיַהַנְיַנְתַה סַה שַׂבְּדַס תוּמוּלוֹ ׳בְּהַוַת

מילה אחרי מילה

תַתַהּ—ואז; שַׂנְֹקְהָאהּ—קונכיות; צַ׳ה—ו-; בְּהֵרְיַהּ—תופים עצומים; צַ׳ה—ו-; פַּנַּוַה-אָנַקַה—תופים קטנים ותופי דוד; גוֹ-מוּקְהָאהּ—שופרות; סַהַסָא—לפתע; אֵוַה—אכן; אַבְּהְיַהַנְיַנְתַה—הוכו; סַהּ—הזה; שַׂבְּדַהּ—הצליל; תוּמוּלַהּ—רעש מחריש אוזניים; אַבְּהַוַת—היה.

תרגום

ואז פרצו לפתע בקול תרועה רמה קונכיות, תופים, שופרות, חצוצרות וקרנות, וצליליהם הצטרפו לרעש מחריש אוזניים.