HU/Prabhupada 0541 - „Ha engem szeretsz, szeresd a kutyámat is!”



Sri Vyasa-puja -- Hyderabad, August 19, 1976

Nem értelmezheted Isten szavát. Nem lehetséges. És a dharma azt jelenti, dharmāṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Otthon nem találhatsz ki valamilyen vallási rendszert. Ez gazemberség, hiábavaló dolog. A dharma jelentése sākṣād bhagavat-praṇītam. Pontosan, mint a törvény. A törvény az, amit a kormány ad. Nem tudsz otthon törvényt alkotni. Mondjuk, hogy az utcán, a józan ész szerint, a kormány törvénye az, hogy a bal vagy a jobb oldalon kell haladni. Nem mondhatod, hogy „Mi azzal a baj, ha az ellenkező oldalon közlekedek?” Nem, ezt nem teheted, mert bűnözővé válsz. Ugyanúgy, mint mostanában... Nem csak mostanában, hanem időtlen idők óta, annyi vallási rendszer létezik. Olyan sok. De a valódi vallási rendszer az, amit Isten vagy Kṛṣṇa mond. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Ez a vallás. Egyszerű. Te nem hozhatsz létre vallást.

Ezért a Śrīmad-Bhāgavatamban, az elején ez áll, dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2). Tehát... Lehet, hogy valaki irigy, és valahogy szert tett néhány tanítványra, akik imákat és pūjāt ajánlanak neki. De ez nem a helyes módszer. Ne legyél irigy... Ācāryaṁ māṁ vijānīyān nāvamanyeta karhicit (SB 11.17.27). Az ācārya Isten képviselője. Yasya prasādād bhagavat-prasādo. Ha imákat ajánlasz, dícséred az ācāryát, akkor Kṛṣṇa, az Istenség Legfelsőbb Személyisége elégedett lesz. Ahhoz, hogy Őt elégedetté tedd, elégedetté kell tenned a képviselőjét. „Ha engem szeretsz, szeresd a kutyámat is!” És a Bhagavad-gītāban az áll, hogy ācāryopāsanam. Ācāryopāsanam. Imádnunk kell az ācāryát.

yasya deve parā bhaktir
yathā deve tathā gurau
tasyaite kathita hy arthaḥ
prakāśante mahātmanaḥ
(ŚU 6.23)

Ez a védikus mantra. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12).

tasmād guruṁ prapadyeta
jijñāsuḥ śreya uttamam
śabde pāre ca niṣṇātaṁ
brahmaṇy upaśamāśrayam
(SB 11.3.21)

Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Ezek tehát a védikus utasítások. A gurunak a paramparā rendszeren keresztül kell jönnie. És így hiteles. Máskülönben gazember. A paramparā rendszeren keresztül kell jönnie, és ahhoz, hogy megértsd, tad-vijñānam, a transzcendentális tudományt, egy gurut kell megközelítened. Nem mondhatod, hogy „Meg tudom érteni otthon is.” Nem. Ez lehetetlen. Ez a śāstra parancsa. Tasmād guruṁ prapad... És kinek kell egy guru? A guru nem divat kérdése, mint ahogyan divatból kutyát tartasz, a modern társadalomban pedig így szerzel egy gurut. Nem, nem így. Kinek kell guru? Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Annak, aki tényleg komoly, hogy megértse a lélek tudományát. Tad vijñānam. Oṁ tat sat. Nekik kell egy guru. A guru nem divat kérdése.