HU/Prabhupada 0989 - A guru kegyéből kapod meg Kṛṣṇát. Ez a bhagavad-bhakti jóga.
740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York
Prabhupāda: Kṛṣṇát megérteni nem közönséges dolog. Kṛṣṇa azt mondja,
- manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
- kaścid yatati siddhaye
- yatatām api siddhānāṁ
- kaścin vetti māṁ tattvataḥ
- (BG 7.3)
Ezt az igazságot azon át lehet megérteni... Kṛṣṇán vagy Kṛṣṇa képviselőjén keresztül lehet megérteni. A Bhagavad-gītāban Kṛṣṇa azt mondja, hogy
- mayy āsakta-manāḥ pārtha
- yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
- (BG 7.1)
Mad-āśrayaḥ. A mad-āśrayaḥ azt jelenti, hogy „Alattam.” Valójában azt jelent... A mad-āśrayaḥ azt jelenti, aki elfogadta Kṛṣṇa menedékét, vagy azt, aki bármilyen fenntartás nélkül hódolt meg Kṛṣṇának. Őt nevezzük mad-āśrayaḥának, vagy annak, aki elfogadta Kṛṣṇa menedékét. Ez a jóga, ez a bhakti jóga, ahogyan itt áll, bhagavad-bhakti-yogataḥ... Tehát a bhagavad-bhakti jógát akkor lehet megtanulni, ha valaki teljesen elfogadja egy bhagavad-bhakta lótuszlábainak menedékét. Ezt nevezik bhagavad-bhaktának. Nem válhat függetlenül bhagavad-bhaktává, a lelki tanítómestere gondoskodása nélkül. Ez ostobaság. Gazemberség. Erre sosem lesz képes.
Minden nap énekeljük, hogy yasya prasādād bhagavat-prasādo. De sajnos nem tudjátok, mit jelent. Yasya prasādād, ha a lelki tanítómester elégedett, akkor Bhagavān is elégedett. Nem függetlenül... Yasya, yasya prasādād. A tíz sértés közül az első a guror avajñā, nem követni a guru utasításait. És a guru dolga különösen az, hogy prédikálja a Kṛṣṇa-tudatot. És ha valaki egy olyan személyt gyaláz, aki világszerte prédikálja a Kṛṣṇa-tudatot, az a legnagyobb sértés. Felolvassuk a tíz sértést, a gurvaṣṭakát, és a guru... Tudjátok, mit jelent az hogy śrī-guru-carana-padma? Melyik ez a dal? Olvasd!
Bhakta: Śrī-guru-carana-padma, kevala bhakati-sadma, bando mui sāvadhāna...
Prabhupāda: Ah, sāvadhāna mate, „nagy figyelemmel.” Éneklitek ezt a dalt, de tudjátok, hogy mit jelent? Nem. Ki tudja elmagyarázni a jelentését? Igen, mondd!
Bhakta: Śrī-guru-carana-padma azt jelenti, hogy „a guru lótuszlába.” Kevala bhakati-sadma, Ő minden odaadás, bhakti lakhelye. Bando mui sāvadhāna, nagy tisztelettel imádjuk Őt.
Prabhupāda: Hmm. Olvasd. Olvasd a többit is! Bhakta: Jāhāra prasāde bhāi...
Prabhupāda: Ah, jāhāra prasāde bhāi. Tovább?
Bhakta: E bha va toriyā jāi.
Prabhupāda: E bha va toriyā jāi. Ha valaki, úgy értem, megkapja a guru kegyét, akkor számára a tudatlanságon átvezető út akadálymentes. Jāhāra prasāde bhāi, e bha va toriyā jāi. Tovább, mi a következő sor?
Bhakta: Kṛṣṇa-prāpti hoy jāhā hāte.
Prabhupāda: És krṣṇa-prāpti hoy jāhā hate, a guru kegyéből az ember megkapja Kṛṣṇát. Ez a ... Yasya prasādād bhagavat. Mindenhol. Ez a bhagavad-bhakti jóga. Tehát az, aki nem érte el ezt a szintet, annak mi a bhagavad-bhakti? Az gazemberség. Az nem bhagavad...
- evaṁ prasanna-manaso
- bhagavad-bhakti-yogataḥ
- (SB 1.2.20)
- 1080 Hungarian Pages with Videos
- Hungarian Pages - 207 Live Videos
- Prabhupada 0989 - in all Languages
- HU-Quotes - 1974
- HU-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam
- HU-Quotes - in USA
- HU-Quotes - in USA, New York
- Hungarian Language
- Fordulj egy lelki tanítómesterhez! - videók
- Kövesd az Ācāryákat! - videók
- A bhakták hatása - videók
- Az odaadó szolgálat - videók
- Cselekedj megfelelő tudatban! - videók