HU/Prabhupada 1038 - A tigris étele egy másik állat. Az emberé a gyümölcs, a gabona és a tejtermékek



730809 - Conversation B with Cardinal Danielou - Paris

Danielou bíboros: Nagyon-nagyon örülök, hogy találkozhatok önnel!..

Prabhupāda: Kérdezhetek egy dolgot? Jézus azt mondja, „Ne ölj!” Akkor a keresztény emberek miért ölnek?

Danielou bíboros: (Pourquoi les chrétiens sont...?)

Yogeśvara: (Oui, ils tuent. Seigneur Jésus les a demander de n'est pas tuer)

Danielou bíboros: A kereszténységben tilos ölni. Ez biztos. De leginkább azt gondoljuk, hogy különbség van az emberi és az állati élet között. N'est ce pas? Az emberi élet szent, mert az ember Isten képmása. De nincs meg ugyanez a tiszteletteljes kapcsolatunk a vadállatok, az állatok irányába, és azt gondoljuk, az állatok az emberek szolgálatáért vannak, és törvényes, hogy az ember... Számunkra nem minden élet azonos. Ami igazán fontos, az az emberi élet, és az ember igazán szent, és tilos megölni egy emberi lényt...

Prabhupāda: De Jézus nem azt mondta, hogy embert ne ölj. Ő általánosságban mondta, hogy „Ne ölj!”

Yogeśvara: (Il dit que la Seigneur Jésus n'a pas spécifier de n'est pas tue les etres humaine)

Danielou bíboros: (Il n'a pas spécifier de n'est pas tuer l'etre humaine parce que il y a...) A Bibliában sok példa van, sok áldozatot találunk a Bibliában, sok állatáldozatot. Tudja, a Bibliában sok állatáldozat van. Alors. Ez nem tiltott. Alors, az biztos, hogy embert ölni hatalmas bűn. Alors, biztosan felmerül a nagy háború kérdése, a háború, a nemzeti háború. És ez...

Prabhupāda: Ön, ön, ön azt gondolja, hogy egy állatot megölni nem bűn?

Danielou bíboros: Nem, nem, nem. Nem bűn. Nem bűn. Mivel mi azt gondoljuk, az egyszerű biológiai élet nem szent. Ez, ami szent, az az emberi élet, az emberi élet. De nem az az élet, ami...

Prabhupāda: De én azt gondolom, ez csak egy magyarázat. Jézus Krisztus általában véve mondta, hogy „Ne ölj!”

Danielou bíboros: Igen, Jézus mondta... De ez a szóhasználat, ez a szöveg nem Jézus szövege. Ez az Ótestamentum szövege, és egy szöveg...

Prabhupāda: Nem, ez az Újtestamentum is.

Danielou bíboros: Az Ótestamentum! Ótestamentum.

Prabhupāda: Nem, ez nem az Újtestamentumban van?

Danielou bíboros: Ez a Leviták, a Leviták könyvében van. Nem Jézus szavai. Ezt a Leviták mondták, és a Dekalóg, a Tízparancsolat része, amit Isten Mózesnek adott.

Prabhupāda: Ez rendben van. De a Tízparancsolat, a parancsolatok egyike az, hogy „Ne ölj!”

Yogeśvara: (Une de dix...)

Cardinal Danielou: (Oui, dans les dix commandement, tu ne tuera pas) Mais, biztos, én úgy gondolom, ez biztos, hogy az ember megölésére vonatkozik. Úgy gondolom, számomra nagyon nehéz megérteni, hogy az indiai vallás miért... Mert lehetetlen... Például, ez szükséges, pour la nourriture.

Yogeśvara: Étkezés céljára.

Danielou bíboros: Oui, az ember ételének, hogy megegye, egyen, és ...

Prabhupāda: Az ember ehet gabonát, gyümölcsöket, tejet, cukrot, búzát...

Danielou bíboros: Nem, nem (Pas de chair)?

Yogeśvara: Húst nem?

Danielou bíboros: Húst nem?

Prabhupāda: Nem. Miért? Mint a gyümölcsök. A gyümölcsök vannak az emberi lények számára. A tigris nem jön, hogy gyümölcsöt egyen. Tehát a tigris eledele egy másik állat. Az ember étele a gyümölcs, a gabona, a tejtermékek. Mint a gyümölcs...

Danielou bíboros: Oui. Ez azért van, mert a gabona és a növények is élőlények?

Prabhupāda: Igen, igen, ez jól van. Ezt mi is így értjük. De ha, ha élhetsz... Mint, általában, ha meg tudok élni gyümölcsökön, gabonán és tejen, akkor miért kellene megölnöm egy másik állatot?