HU/Prabhupada 1039 - A tehén anya, mert megisszuk a tejét. Hogyan tagadhatnám, hogy anya?



730809 - Conversation B with Cardinal Danielou - Paris

Prabhupāda: Egy másik dolog az, hogy hogyan támogathatják azt, hogy az állatok megölése nem bűn?

Yogeśvara: (comment justifier que tuer les animaux n'est pas péché)

Danielou bíboros: (que tuer les animaux n'est pas péché?)

Bhagavān: Hogyan indokolja?

Danielou bíboros: Igen, mert mi, mi azt gondoljuk, hogy természetbeni különbség van az emberi élet, a lelki lét és a biológiai, a biológiai lét között, és azt gondoljuk, minden teremtett állatot és növényt Isten azért adott az embernek, hogy segítse abban, hogy ... Jézus, Őkegyelmed mondta, hogy csak lélek az igazi élőlény és maradék csak külsőség, s nem is igazán létezik, és mi is így gondoljuk. Az gondoljuk, az állatok, a növények nem igazi élőlények, csak a látszatvilág részei, és csak az emberi lény a valóban létező. És ebben az értelemben az anyagi világ fontosság nélküli.

Prabhupāda: Értem. Tegyük fel, ebben a házban él. Tehát nem ez a ház, ez tény.

Danielou bíboros: Igen. Igen.

Prabhupāda: De ha jövök, és betörök a házába, az nem lesz kényelmetlen önnek?

Danielou bíboros: Igen, biztos az lesz. Biztosan kényelmetlen lesz.

Prabhupāda: Ha tehát kényelmetlenséget okozok önnek, az nem bűncselekmény?

Danielou bíboros: Kényelmetlen a számomra, de ...

Prabhupāda: Nem. Ha valami kellemetlenséget okozok önnek, az nem bűntett? Az nem bűnös dolog?

Danielou bíboros: Azt gondolom, ha komoly oka van, ez nem magának a lelki embernek az elpusztítása. Például tökéletesen lehetséges az anyagi világ, a természeti világ realitását használni az emberi elhivatottság értékes végcélja érdekében. Azt gondoljuk, hogy a kérdés az a motiváció kérdése. Létezhet az állatok megölésének rossz oka. De ha azért öljük meg az állatot, hogy enni adjunk a gyerekeknek, a férfiaknak és nőknek... Mi ont faim. Qui, ont faim?

Bhakta: Éhes.

Danielou bíboros: Éhes, éhesek vagyunk, akkor ez törvényes, törvényes... Mi... Nehéz elismerni, hogy Indiában, comment dit-on les vaches?

Yogeśvara: A tehenek.

Danielou bíboros: Oui, tehenek. Nem engedélyezett megölni egy... ?

Yogeśvara: Tehenet.

Danielou bíboros: ... egy tehenet, hogy enni adjunk az éhes gyereknek és a ...

Prabhupāda: Nem, nem, más szemszögből a tehén tejét isszuk. Ezért ő anya. Nem?

Yogeśvara: (Il dit que,On boire le lait de vache, donc elle est notre mere n'est ce pas?)

Danielou bíboros: Oui. Oui, igen, biztosan, biztosan, de a ...

Prabhupāda: A védikus verzió szerint hét anyánk van, ādau-mātā, a vér szerinti anya, guroḥ patnī, a mester, a lelki tanítómester felesége...

Danielou bíboros: Igen.

Bhagavān: Érti?

Yogeśvara: (Il dit que selon la vision vedique il existe sept mères, pour la humain, donc la mère naturel...)

Prabhupāda: Ādau-mātā guroḥ patnī brāhmaṇī, a pap felesége.

Yogeśvara: (prochainment..)

Danielou bíboros: (nem érthető)

Prabhupāda: Rāja-patnikā, a király felesége, a királyné.

Danielou bíboros: Oui.

Prabhupāda: Négy. Ādau-mātā guroḥ patnī brāhmaṇī rāja-patnikā, dhenur. A dhenu tehenet jelent. Dhenur dhātrī. A dhātrī jelentése dajka. Tathā pṛthvī. A pṛthvī a földet jelenti. Ezek a hét anyánk. Tehát a tehén az anyánk, mert a tejét isszuk.

Danielou bíboros: Igen.

Prabhupāda: Hogyan tagadhatnám, hogy anya? Hogyan lehet támogatni az anyagyilkosságot?

Danielou bíboros: Igen, igen, ez egy motiváció. De mi azt gondoljuk, hogy a...

Prabhupāda: Ezért Indiában azok számára, aki húsevők, azt tanácsolják,... Ez is korlátozva van. Az javasolják, hogy valamilyen alacsonyabb rendű állatot, mint a kecske, egészen a bivalyig, öljenek meg. De a tehéngyilkosság a legnagyobb bűn.

Danielou bíboros: Igen, igen, igen, igen. Oui, oui... Ezt tudom, ezt ismerem. És ez számunkra egy nehézség, egy nehézség...

Prabhupāda: Igen, mert a tehén az anya.

Danielou bíboros: Igen, igen, az.

Prabhupāda: Elveszed a tejet az anyától, és amikor öreg, nem tud tejet adni, akkor meg kell ölni?

Danielou bíboros: Igen.

Prabhupāda: Ez egy nagyon jó javaslat?

Yogeśvara: (Est-ce que c'est une bonne proposition que quand la vache devien tros vieille, pour donner du lait on la tue?)

Danielou bíboros: Oui, oui, oui.

Yogeśvara: Azt mondja, igen. Azt mondja, „Igen, ez egy nagyon jó javaslat.”

Danielou bíboros: Ha az emberek éhesek, az ember élete fontosabb, mint a tehén élete.

Prabhupāda: Ezért, mivel mi ezt a Kṛṣṇa-tudatot hirdetjük, megkérjük az embereket, hogy ne egyenek semmilyen húst.

Danielou bíboros: Igen, igen.

Prabhupāda: De ha bizonyos körülmények között kénytelen vagy húst enni, akkor edd valamilyen alacsonyabb rendű állat húsát. Ne ölj tehenet! Az a legnagyobb bűn! És ameddig valaki bűnös, nem lesz képes megérteni, hogy mi Isten. És az emberi lény fő tennivalója megérteni Istent és szeretni Őt. De ha bűnös marad, akkor nem fogja megérteni Istent, nem beszélve arról, hogy szeresse Őt. Ezért legalább az emberi társadalomban a vágóhidak kegyetlen fenntartását meg kell állítani.

Danielou bíboros: (qu'est qu'il dit?)

Yogeśvara: (Il dit que lorsque, il est recommande dans les ecriture vedique, si l'on doit manger de la viande c'est mieux de tuer les animaux inférieur a la vache. Donc ces abattior qui existe actuelment, doit etre fermé si l'on doit avancer l'espèce humaine)

Danielou bíboros: Oui, oui, oui. Azt gondolom, lehet, hogy ez nem lényeges pont. Az gondolom, ebben a világban a különböző vallások használata jó lehet. A lényeg, hogy szeressük Istent.

Prabhupāda: Igen.

Danielou bíboros: De a gyakorlati tanácsok lehetnek eltérőek.

Prabhupāda: Nem. Mint Isten, ha Ő azt mondja, „Ezt megteheted,” akkor az nem bűn. De ha Isten azt mondja, „Ezt nem teheted meg,” az bűn.