HU/SB 1.16.36


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


36. VERS

tayor evaṁ kathayatoḥ
pṛthivī-dharmayos tadā
parīkṣin nāma rājarṣiḥ
prāptaḥ prācīṁ sarasvatīm


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tayoḥ—közöttük; evam—így; kathayatoḥ—beszélgettek; pṛthivī—a föld; dharmayoḥ—és a vallás személyisége; tadā—akkor; parīkṣit—Parīkṣit király; nāma—nevű; rāja-ṛṣiḥ—szent a királyok között; prāptaḥ—megérkezett; prācīm—kelet felé folyó; sarasvatīm—a Sarasvatī folyó.


FORDÍTÁS

Miközben a föld és a vallás így beszélgettek, a szent Parīkṣit király a kelet felé tartó Sarasvatī folyó partjára érkezett.


Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Első Énekének tizenhatodik fejezetéhez, melynek címe: „Hogyan fogadta Parīkṣit a Kali-korszakot?”.