HU/SB 1.17.26


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


26. VERS

iyaṁ ca bhūmir bhagavatā
nyāsitoru-bharā satī
śrīmadbhis tat-pada-nyāsaiḥ
sarvataḥ kṛta-kautukā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

iyam—ez; ca—és; bhūmiḥ—a föld felszíne; bhagavatā—az Istenség Személyisége által; nyāsita—személyesen és mások által végrehajtva; uru—nagy; bharā—teher; satī—így tett; śrīmadbhiḥ—a teljesen kedvező; tat—az; pada-nyāsaiḥ—lábnyomok; sarvataḥ—körös-körül; kṛta—tett; kautukā—szerencse.


FORDÍTÁS

A föld terhén az Istenség Személyisége és mások minden bizonnyal enyhítettek. Amikor inkarnációként jelen volt, áldásos lábnyomainak köszönhetően mindenhol csak jót cselekedtek.