HU/SB 3.12.21


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


21. VERS

athābhidhyāyataḥ sargaṁ
daśa putrāḥ prajajñire
bhagavac-chakti-yuktasya
loka-santāna-hetavaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

atha–így; abhidhyāyataḥ–miközben arra gondolt; sargam–teremtés; daśa–tíz; putrāḥ–fiak; prajajñire–nemzett; bhagavat–az Istenség Személyiségére vonatkozóan; śakti–energia; yuktasya–felhatalmazva; loka–a világ; santāna–generáció; hetavaḥ–az okok.


FORDÍTÁS

Brahmā, akit az Istenség Legfelsőbb Személyisége hatalmazott fel, az élőlények teremtésére gondolt, és tíz fiút nemzett, hogy szaporítsa az utódok számát.