HU/SB 3.16.3


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


3. VERS

yas tv etayor dhṛto daṇḍo
bhavadbhir mām anuvrataiḥ
sa evānumato ’smābhir
munayo deva-helanāt


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yaḥ–ami; tu–de; etayoḥ–Jayával és Vijayával kapcsolatban; dhṛtaḥ–adtak; daṇḍaḥ–büntetés; bhavadbhiḥ–általatok; mām–Nekem; anuvrataiḥ–átadtátok magatokat; saḥ–az; eva–bizonyára; anumataḥ–jóváhagyva; asmābhiḥ–Általam; munayaḥ–ó, nagy bölcsek; deva–ellenetek; helanāt–egy sértés miatt.


FORDÍTÁS

Ó, nagy bölcsek, jóváhagyom a büntetést, melyet ti, akik átadtátok magatokat Nekem, szabtatok ki rájuk!