HU/SB 3.19.8


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


8. VERS

karāla-daṁṣṭraś cakṣurbhyāṁ
sañcakṣāṇo dahann iva
abhiplutya sva-gadayā
hato ’sīty āhanad dharim


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

karāla—félelmetes; daṁṣṭraḥ—agyarakkal; cakṣurbhyām—mindkét szemmel; sañcakṣāṇaḥ—mereven néz; dahan—égetve; iva—mintha; abhiplutya—megtámadva; sva-gadayā—saját buzogányával; hataḥ—elpusztul; asi—Te vagy; iti—így; āhanat—lesújtott; harim—Harira.


FORDÍTÁS

A félelmetes agyarú démon mereven nézte az Istenség Személyiségét, mintha fel akarná perzselni Őt. Felugrott a levegőbe, buzogányával megcélozta az Urat, s így kiáltott: „Most véged!”