HU/SB 3.7.39


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


39. VERS

nimittāni ca tasyeha
proktāny anagha-sūribhiḥ
svato jñānaṁ kutaḥ puṁsāṁ
bhaktir vairāgyam eva vā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

nimittāni–a tudás forrása; ca–szintén; tasya–az ilyen tudásnak; iha–ebben a világban; proktāni–említett; anagha–hibátlan; sūribhiḥ–a bhakták által; svataḥ–önellátó; jñānam–tudás; kutaḥ–hogyan; puṁsām–az élőlénynek; bhaktiḥ–odaadó szolgálat; vairāgyam–elkülönülés; eva–bizonyára; –szintén.


FORDÍTÁS

E tudás forrásáról az Úr bűntelen bhaktái beszéltek. Hogyan tehetne szert az ember az odaadó szolgálatról szóló tudásra és lemondásra e bhakták segítsége nélkül?


MAGYARÁZAT

Rengeteg kellő tapasztalattal nem rendelkező ember van, aki azt hirdeti, hogy az ember egy lelki tanítómester segítsége nélkül is szert tehet az önmegvalósításra. Lebecsülik a lelki tanítómester fontosságát, és ők maguk próbálják elfoglalni helyzetét azzal, hogy azt az elméletet terjesztik, hogy nincs szükség lelki tanítómesterre. A Śrīmad-Bhāgavatam azonban nem támasztja alá ezt a nézetet. Még a kiváló transzcendentális tudósnak, Vyāsadevának is szüksége volt lelki tanítómesterre, és lelki tanítómestere, Nārada útmutatása szerint készítette el ezt a fenséges írást, a Śrīmad-Bhāgavatamot. Még az Úr Caitanya is elfogadott egy lelki tanítómestert, noha Ő maga Kṛṣṇa. Még az Úr Kṛṣṇa is lelki tanítómesteréhez, Sāndīpani Munihoz fordult, hogy megvilágosodjon, s a világon minden ācāryának és szentnek volt lelki tanítómestere. A Bhagavad-gītāban Arjuna elfogadta az Úr Kṛṣṇát lelki tanítómesterének, noha nem volt szükség efféle formális nyilatkozatra. Minden esetben egyértelmű tehát a lelki tanítómester elfogadásának fontossága. Az egyetlen kikötés az, hogy a lelki tanítómester legyen hiteles, azaz tartozzon a paramparā rendszernek nevezett tanítványi láncolat megfelelő vonalához.

A sūrik nagy tudósok, de nem feltétlenül anaghák, feddhetetlenek. Anagha-sūri az, aki az Úr tiszta bhaktája. Akik nem tiszta bhakták, vagyis akik az Úrral egyenlő szintre akarnak kerülni, nem anagha-sūrik. A tiszta bhakták a hiteles szentírások alapján számtalan tudományos könyvet összeállítottak. Śrīla Rūpa Gosvāmī és segítői az Úr Śrī Caitanya Mahāprabhu utasítására sok-sok könyvet írtak, hogy utat mutassanak a leendő bhaktáknak. Mindenkinek, aki komolyan arra vágyik, hogy az Úr tiszta bhaktájának szintjére emelkedjen, el kell olvasnia ezeket az írásokat.