HU/SB 3.8.26


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


26. VERS

puṁsāṁ sva-kāmāya vivikta-mārgair
abhyarcatāṁ kāma-dughāṅghri-padmam
pradarśayantaṁ kṛpayā nakhendu-
mayūkha-bhinnāṅguli-cāru-patram


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

puṁsām–az emberi lénynek; sva-kāmāya–a vágy szerint; vivikta-mārgaiḥ–az odaadó szolgálat útja által; abhyarcatām–imádott; kāma-dugha-aṅghri-padmam–az Úr lótuszlába, amely minden gyümölcsöt megadhat, amire csak vágyik az ember; pradarśayantam–megmutatva őket; kṛpayā–indokolatlan kegyéből; nakha–körmök; indu–holdhoz hasonlatos; mayūkha–sugarak; bhinna–felosztott; aṅguli–ujjak; cāru-patram–nagyon gyönyörű.


FORDÍTÁS

Az Úr felemelte s megmutatta lótuszlábát. Az Ő lótuszlába a forrása minden áldásnak, amelyben az anyagi szennyeződéstől mentes odaadó szolgálat révén részesülhet az ember. Ezt az áldást azok kapják meg, akik tiszta odaadással imádják Őt. Holdhoz hasonlatos körmeinek ragyogó, transzcendentális sugárzása virágszirmoknak látszott.


MAGYARÁZAT

Az Úr mindenkinek teljesíti a vágyait. A tiszta bhakták azt szeretnék, ha megkaphatnák az Úr transzcendentális szolgálatát, ami nem különbözik Tőle. A tiszta bhakták egyetlen vágya tehát az Úr, s az odaadó szolgálat az egyetlen hibáktól mentes folyamat, amellyel az ember elnyerheti az Ő kegyét. Śrīla Rūpa Gosvāmī a Bhakti-rasāmṛta-sindhu című művében (1.1.11) azt mondja, hogy a tiszta odaadó szolgálat jñāna-karmādy-anāvṛtam: a spekulatív tudásnak és a gyümölcsöző cselekedeteknek a leghalványabb árnyéka sem vetődik rá. Az ilyen odaadó szolgálattal a tiszta bhakta a legnagyobb eredményt képes elérni: az Istenség Legfelsőbb Személyisége, az Úr Kṛṣṇa közvetlen társa lehet. A Gopāla-tāpanī Upaniṣad szerint az Úr lótuszlábának ezer és ezer szirma közül egyet mutatott meg. Brāhmaṇo ’sāv anavarataṁ me dhyātaḥ stutaḥ parārdhānte so ’budhyata gopa-veśo me purastāt āvirbabhūva    –    mondja. Az Úr Brahmā, miután évmilliókig elmélyülve meditált, megértette, hogy az Úr transzcendentális formája Śrī Kṛṣṇa, egy tehénpásztorfiú alakjában. Tapasztalatát a Brahma-saṁhitā híres imájában jegyezte fel: govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.