HU/SB 4.1.19


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


19. VERS

prāṇāyāmena saṁyamya
mano varṣa-śataṁ muniḥ
atiṣṭhad eka-pādena
nirdvandvo ’nila-bhojanaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

prāṇāyāmena—a légzőgyakorlatok végzésével; saṁyamya—szabályozva; manaḥ—az elmét; varṣa-śatam—száz év; muniḥ—a nagy bölcs; atiṣṭhat—ott maradt; eka-pādena—egy lábon állva; nirdvandvaḥ—kettősség nélkül; anila—levegő; bhojanaḥ—enni.


FORDÍTÁS

A nagy bölcs a yoga légzőgyakorlata segítségével fegyelmezte az elméjét, így minden ragaszkodástól megszabadulva csak egy lábon állt, és csupán levegőn élt. Száz esztendeig állt ott így.