HU/SB 4.1.18


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


18. VERS

tasmin prasūna-stabaka-
palāśāśoka-kānane
vārbhiḥ sravadbhir udghuṣṭe
nirvindhyāyāḥ samantataḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tasmin—abban; prasūna-stabaka—virágfürtök; palāśa—palāśa fák; aśoka—aśoka fák; kānane—az erdei lugasban; vārbhiḥ—a vizek által; sravadbhiḥ—folyó; udghuṣṭe—hangban; nirvindhyāyāḥ—a Nirvindhyā folyónak; samantataḥ—mindenhol.


FORDÍTÁS

Abban a völgyben folyik a Nirvindhyā folyó. Partját aśoka fák és palāśa virágokkal borított bokrok övezik, s a környéket egy vízesés csobogásának édes hangja tölti be mindig. Erre a csodálatos helyre érkezett meg a házaspár.