HU/SB 4.1.40


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


40. VERS

ūrjāyāṁ jajñire putrā
vasiṣṭhasya parantapa
citraketu-pradhānās te
sapta brahmarṣayo ’malāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

ūrjāyām—Ūrjānak; jajñire—megszületett; putrāḥ—fiak; vasiṣṭhasya—a nagy bölcsnek, Vasiṣṭhának; parantapa—ó, hatalmas; citraketu—Citraketu; pradhānāḥ—vezette; te—minden fiú; sapta—hét; brahma-ṛṣayaḥ—lelki tudással rendelkező nagy bölcsek; amalāḥ—szennyeződés nélkül.


FORDÍTÁS

A nagy bölcs, Vasiṣṭha feleségének, Ūrjānak    —    akit néha Arundhatīnak is neveznek    —    hét szeplőtelen, nagy bölcset nemzett, akiknek élén a bölcs Citraketu állt.