HU/SB 4.10.16


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


16. VERS

dhanur visphūrjayan divyaṁ
dviṣatāṁ khedam udvahan
astraughaṁ vyadhamad bāṇair
ghanānīkam ivānilaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

dhanuḥ—az íja; visphūrjayan—megpendítve; divyam—csodálatos; dviṣatām—az ellenségnek; khedam—siránkozást; udvahan—teremtve; astra-ogham—különféle fegyverek; vyadhamat—szétszórta; bāṇaiḥ—nyilaival; ghana—felhőknek; anīkam—egy hadsereg; iva—mint; anilaḥ—a szél.


FORDÍTÁS

Dhruva Mahārāja megpendítette íját, s nyilainak süvítésére az ellenség szívét jajveszékelés töltötte meg. Nyilainak szakadatlan záporát szórta rájuk, és porrá zúzta fegyvereiket, ahogy a szélvihar szórja szét az összesereglett felhőket az égen.