HU/SB 4.15.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

prabhavo hy ātmanaḥ stotram
jugupsanty api viśrutāḥ
hrīmantaḥ paramodārāḥ
pauruṣaṁ vā vigarhitam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

prabhavaḥ—nagy hatalmú személyek; hi—bizonyára; ātmanaḥ—maguknak; stotram—dicsőítés; jugupsanti—nem szeretik; api—bár; viśrutāḥ—nagyon híres; hrī-mantaḥ—szerény; parama-udārāḥ—nagyon nagylelkűek; pauruṣam—hatalmas tettek; —szintén; vigarhitam—elítélendő.


FORDÍTÁS

Ahogy a becsületes és nagylelkű ember nem szeret hallani elítélendő tetteiről, úgy a nagyon híres és hatalmas sem szereti hallani, ha dicsőítik.