HU/SB 4.17.15


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


15. VERS

tām anvadhāvat tad vainyaḥ
kupito ’tyaruṇekṣaṇaḥ
śaraṁ dhanuṣi sandhāya
yatra yatra palāyate


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tām—a tehénként megjelenő Földet; anvadhāvat—üldözte; tat—akkor; vainyaḥ—Vena király fia; kupitaḥ—nagyon dühös lett; ati-aruṇa—nagyon vörös; īkṣaṇaḥ—szemei; śaram—egy nyilat; dhanuṣi—az íjába; sandhāya—illesztett; yatra yatra—bárhová; palāyate—menekül.


FORDÍTÁS

Amikor ezt Pṛthu Mahārāja meglátta, bősz haragra gerjedt, és szeme vérbe borult, mint a kora hajnali nap. Íjába illesztett egy nyílvesszőt, s bármerre futott a tehénalakot öltött Föld, a nyomában járt.