HU/SB 4.17.16


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


16. VERS

sā diśo vidiśo devī
rodasī cāntaraṁ tayoḥ
dhāvantī tatra tatrainaṁ
dadarśānūdyatāyudham


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

  —  a tehén alakban megjelent Föld; diśaḥ  —  a négy égtáj felé; vidiśaḥ  —  s találomra más irányokba is; devī  —  az istennő; rodasī  —  a mennyek és a föld felé; ca  —  szintén; antaram  —  között; tayoḥ  —  akkor; dhāvantī  —  menekülve; tatra tatra  —  mindenfelé; enam  —  a királyt; dadarśa  —  látta; anu  —  mögötte; udyata  —  felvette; āyudham  —  fegyvereit.


FORDÍTÁS

A Föld tehén alakjában ide-oda szaladt a világűrben a mennyei bolygók és a Föld között, ám bárhová futott, a király a sarkában volt íjával és nyilaival.