HU/SB 4.18.8


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


8. VERS

nūnaṁ tā vīrudhaḥ kṣīṇā
mayi kālena bhūyasā
tatra yogena dṛṣṭena
bhavān ādātum arhati


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

nūnam—ezért; tāḥ—azok; vīrudhaḥ—növények és gabona; kṣīṇāḥ—elpusztított; mayi—bennem; kālena—az idők folyamán; bhūyasā—nagyon; tatra—ezért; yogena—megfelelő eszközökkel; dṛṣṭena—elismert; bhavān—felséged; ādātum—venni; arhati—kell.


FORDÍTÁS

Oly hosszú ideig tartottam magamban a gabonaszemeket, hogy bizonyára valamennyi hasznavehetetlenné vált. Gondoskodj hát róla azonnal, hogy kivegyék e magvakat a megfelelő folyamat segítségével, melyet az ācāryák vagy a śāstrák javasolnak.


MAGYARÁZAT

Amikor nincs elegendő gabona, a kormánynak a śāstrákban előírt és az ācāryák által jóváhagyott folyamatokat kell követnie, melynek következtében kellő mennyiségű gabona terem majd, s megszűnik az élelemhiány és az éhínség. A Bhagavad-gītā azt javasolja, hogy mutassunk be yajñát, áldozatokat. A yajña bemutatásának eredményeképpen elegendő felhő gyűlik össze az égen, s ha van elég felhő, akkor elegendő eső is hullik. Így lehet gondoskodni a mezőgazdasági termelésről. Ha elegendő gabona terem, az emberek gabonát esznek, akárcsak az állatok    —    a tehenek, a kecskék és a többi háziállat    —,    akik emellett füvet is legelnek. Ezen elrendezésnek megfelelően az emberi lényeknek végre kell hajtaniuk a śāstrákban javasolt áldozatokat, s ha így tesznek, nem fognak többé szenvedni az élelemhiánytól. A Kali-yugában az egyetlen javasolt áldozat a saṅkīrtana-yajña.

Ebben a versben két jelentős szóval találkozunk: yogena, „a jóváhagyott folyamat által”, és dṛṣṭena, „ahogyan az egykori ācāryák mutatták”. Aki azt gondolja, hogy modern gépek    —    például traktorok    —    segítségével gabonát lehet termeszteni, az téved. Ha valaki elmegy egy sivatagba, ott még akkor sem lesz képes gabonát termeszteni, ha traktort használ. Sokféle eszközt alkalmazhatunk, de tudnunk kell, hogy ha nem mutatunk be áldozatokat, a Föld bolygó többé nem ad gabonát. A Föld már elmagyarázta, hogy mivel az abhakták élvezték a termést, visszatartotta a gabonamagvakat az áldozatok bemutatásához. Az ateisták természetesen nem hisznek a gabonatermesztés lelki folyamatában, de akár hiszik, akár nem, tény, hogy nem tudunk a magunk erejéből, mechanikus úton gabonát termeszteni. A jóváhagyott folyamatról a śāstrák azt írják, hogy az intelligens emberek ebben a korszakban a saṅkīrtana mozgalomhoz csatlakoznak, s az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, az Úr Caitanyát fogják imádni, akinek a teste aranyszínű, akit mindig bensőséges bhaktái vesznek körül, s így hirdeti e Kṛṣṇa-tudatú mozgalmat szerte a világon. Jelenlegi helyzetében a világot csak a saṅkīrtana, a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom bevezetése mentheti meg. Ahogyan az előző versből megtudtuk, aki nem Kṛṣṇa-tudatú, azt tolvajnak tekinthetjük. Legyen anyagi szempontból bármilyen rangos is egy tolvaj, nem kerülhet kényelmes körülmények közé. A tolvaj az tolvaj, s büntetést érdemel. Az emberek amiatt, hogy nem Kṛṣṇa-tudatúak, tolvajok lettek, ezért az anyagi természet törvényei megbüntetik őket. Ezt senki sem akadályozhatja meg, még a számtalan segélyezési alap és emberbaráti intézmény létrehozásával sem. Amíg a világon az emberek nem kezdik el a Kṛṣṇa-tudat gyakorlását, addig élelemhiány és tengernyi szenvedés vár rájuk.