HU/SB 4.19.30


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


30. VERS

na vadhyo bhavatām indro
yad yajño bhagavat-tanuḥ
yaṁ jighāṁsatha yajñena
yasyeṣṭās tanavaḥ surāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

na—nem; vadhyaḥ—kell megölni; bhavatām—mindannyiótok által; indraḥ—a mennyek királya; yat—mert; yajñaḥ—Indra egyik neve; bhagavat-tanuḥ—az Istenség Legfelsőbb Személyisége testének része; yam—aki; jighāṁsatha—meg akarjátok ölni; yajñena—az áldozat bemutatásával; yasya—Indrának; iṣṭāḥ—imádott; tanavaḥ—a test részei; surāḥ—félistenek.


FORDÍTÁS

Az Úr Brahmā így szólt hozzájuk: Kedves áldozók! Nem ölhetitek meg Indrát, a mennyek királyát, nem ez a kötelességetek! Tudnotok kell, hogy Indra olyan, mint az Istenség Legfelsőbb Személyisége, sőt ő az Istenség Személyisége egyik leghatalmasabb segítőtársa. A yajña bemutatásával a félisteneket akarjátok elégedetté tenni, de tudjátok meg, hogy ezek a félistenek nem mások, mint Indrának, a mennyek királyának szerves részei. Hogyan ölhetnétek hát meg ebben a nagy áldozatban?