HU/SB 4.22.22


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


22. VERS

sā śraddhayā bhagavad-dharma-caryayā
jijñāsayādhyātmika-yoga-niṣṭhayā
yogeśvaropāsanayā ca nityaṁ
puṇya-śravaḥ-kathayā puṇyayā ca


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

—az az odaadó szolgálat; śraddhayā—hittel és meggyőződéssel; bhagavat-dharma—odaadó szolgálat; caryayā—beszélgetéssel; jijñāsayā—kérdezéssel; adhyātmika—lelki; yoga-niṣṭhayā—meggyőződéssel a lelki megértésben; yoga-īśvara—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; upāsanayā—az Ő imádatával; ca—és; nityam—rendszeresen; puṇya-śravaḥ—aminek hallatán; kathayā—beszélgetéssel; puṇyayā—jámborral; ca—is.


FORDÍTÁS

A Legfelsőbbhöz fűződő ragaszkodásunkat úgy fokozhatjuk, hogy odaadó szolgálatot végzünk, kérdéseket teszünk fel az Istenség Legfelsőbb Személyiségével kapcsolatban, a bhakti-yoga szerint élünk, imádjuk Yogeśvarát, az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, valamint hallgatjuk és énekeljük dicsőségét. Mindezek már önmagukban is jámbor cselekedeteknek számítanak.


MAGYARÁZAT

A yogeśvara szó az Istenség Legfelsőbb Személyiségére, Kṛṣṇára és bhaktáira egyaránt alkalmazható. A Bhagavad-gītāban kétszer fordul elő ez a szó. A tizennyolcadik fejezetben (BG 18.78) Kṛṣṇát az Istenség Legfelsőbb Személyiségének, Harinak nevezik, aki minden misztikus hatalom mestere (yatra yogeśvara kṛṣṇaḥ). Yogeśvaráról a hatodik fejezet végén is olvashatunk (BG 6.47): sa me yuktatamo mataḥ. Ez a yuktatama a yogīk legjobbjára utal    —    a bhaktákra, akiket yogeśvarának is lehet nevezni. Ebben a versben a yogeśvara-upāsanā jelentése: szolgálatot nyújtani egy tiszta bhaktának. Narottama dāsa Ṭhākura azt mondja erről: chāḍiyā vaiṣṇava-sevā nistāra pāyeche kebā    —    anélkül hogy szolgálna egy tiszta bhaktát, senki sem fejlődhet a lelki életben. Prahlāda Mahārāja szintén beszélt erről:

naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghriṁ
spṛśaty anarthāpagamo yad-arthaḥ
mahīyasāṁ pāda-rajo- ’bhiṣekaṁ
niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat
(SB 7.5.32)

Menedéket kell keresnünk egy tiszta bhaktánál, akinek semmi köze ehhez az anyagi világhoz, csupán elmerül az odaadó szolgálatban, s akinek puszta szolgálatával felülemelkedhetünk a kötőerők által feltételekhez kötött állapoton. Ez a vers azt ajánlja, hogy (yogeśvara-upāsanayā) szolgáljuk a legjobb yogī, a bhakta lótuszlábát. A legjobb bhaktát szolgálni azt jelenti, hogy meghallgatjuk, amint az Istenség Legfelsőbb Személyisége dicsőségéről beszél. Az Istenség Legfelsőbb Személyisége dicsőségét egy tiszta bhaktától hallani azt jelenti, hogy jámbor életet élünk. A Bhagavad-gītā (BG 7.28) azt is leírja, hogy ha valaki nem jámbor, nem végezhet odaadó szolgálatot.

yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ
janānāṁ puṇya-karmaṇām
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajanti māṁ dṛḍha-vratāḥ

Ahhoz, hogy az ember szilárd lehessen az odaadó szolgálatban, teljesen meg kell tisztulnia a természet anyagi kötőerőinek a szennyeződésétől. Az első lépés az odaadó szolgálatban végzett tettekhez vezető úton az ādau gurv-āśrayam: az embernek el kell fogadnia egy hiteles lelki tanítómestert, kérdeznie kell őt transzcendentális kötelességei felől (sad-dharma-pṛcchā), és követnie kell a nagy szentek, a bhakták nyomdokait (sādhu-mārga-anugamanam). Ezeket az utasításokat adja Rūpa Gosvāmī a Bhakti-rasāmṛta-sindhuban.

Ahhoz, hogy valaki fokozni tudja ragaszkodását az Istenség Legfelsőbb Személyiségéhez, el kell fogadnia egy hiteles lelki tanítómestert, meg kell tőle tanulnia az odaadó szolgálat módját, és hallania kell tőle az Istenség Legfelsőbb Személyisége transzcendentális üzenetéről és dicsőségéről. Ily módon kell növelnünk bizalmunkat az odaadó szolgálatban, s így nagyon könnyű lesz erősítenünk magunkban az Istenség Legfelsőbb Személyiségéhez fűződő ragaszkodásunkat.