HU/SB 4.8.37


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


37. VERS

padaṁ tri-bhuvanotkṛṣṭaṁ
jigīṣoḥ sādhu vartma me
brūhy asmat-pitṛbhir brahmann
anyair apy anadhiṣṭhitam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

padam—helyzet; tri-bhuvana—a három világ; utkṛṣṭam—a legjobb; jigīṣoḥ—vágyakozó; sādhu—becsületes; vartma—út; me—nekem; brūhi—kérlek, mondd meg; asmat—miénk; pitṛbhiḥ—az ősatyák, az apa és a nagyapa által; brahman—ó, hatalmas brāhmaṇa; anyaiḥ—mások által; api—még; anadhiṣṭhitam—nem érte el.


FORDÍTÁS

Ó, bölcs brāhmaṇa! Magasabbra akarok jutni, mint amit valaha ember elért a három világban, apáimat és nagyapáimat is beleértve! Kérlek, kegyesen adj tanácsot, s mondd meg, melyik az a becsületes út, amelyet követve elérhetem életem célját!


MAGYARÁZAT

Amikor Dhruva Mahārāja visszautasította Nārada Muni brahminikus utasítását, a következő kérdés természetesen az lett volna, hogy miféle instrukcióra vár. Így aztán Dhruva Mahārāja még mielőtt Nārada Muni megkérdezte volna, elmondta szíve vágyát. Apja az egész világ uralkodója volt, dédapja, az Úr Brahmā pedig az univerzum teremtője. Dhruva Mahārāja előadta kívánságát: apjáénál és dédapjáénál is hatalmasabb birodalomra vágyik. Nyíltan kimondta, hogy egy olyan királyságot akar, aminek nincs párja a három világban, sem a felső, sem a középső, sem az alsó bolygórendszerekben. Az univerzumban a legmagasabb rangú személyiség az Úr Brahmā, és Dhruva Mahārāja még az övénél is rangosabb helyzetre vágyott. Ki akarta használni Nārada Muni jelenlétét, mert nagyon jól tudta, hogy ha Nārada Muni, az Úr Kṛṣṇa legnagyobb bhaktája megáldja őt, vagy megmutatja neki az utat, akkor nem lehet kétség afelől, hogy emelkedettebb helyzetbe kerülhet, mint bárki a három világban. Nāradajītól akart segítséget kérni, hogy felemelkedjen erre a szintre. Még a Brahmāénál is magasabb rangra vágyott. Célja valójában elérhetetlen volt, ám ha egy bhakta örömet okoz az Istenség Legfelsőbb Személyiségének, számára még az elérhetetlen is elérhetővé válik.

A vers kiemeli azt a gondolatot, hogy Dhruva Mahārāja ezt a magas rangot nem csalással, hanem becsületes úton akarta elérni. Ez azt jelenti, hogy ha Kṛṣṇa felajánl neki egy ilyen helyzetet, elfogadja. Ilyen a bhakta természete. Lehet, hogy anyagi áldásra vágyik, ám csak akkor fogadja el, ha Kṛṣṇa kínálja fel neki. Dhruva Mahārāja sajnálta, hogy vissza kellett utasítania Nārada Muni tanácsát, ezért arra kérte őt, legyen kegyes hozzá, s mutassa meg neki azt az utat, amelyet járva vágyai teljesülhetnek.