HU/SB 6.12.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

sa tu vṛtrasya parighaṁ
karaṁ ca karabhopamam
ciccheda yugapad devo
vajreṇa śata-parvaṇā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

saḥ—ő (Indra király); tu—azonban; vṛtrasya—Vṛtrāsurának; parigham—a vasbuzogányát; karam—kezét; ca—és; karabha-upamam—olyan erős, mint az elefánt ormánya; ciccheda—darabokra vágta; yugapat—ezzel egy időben; devaḥ—az Úr Indra; vajreṇa—a villámmal; śata-parvaṇā—ami száz részből áll.


FORDÍTÁS

Ezzel egy időben Indra Śataparvan nevű villámjával darabokra vágta Vṛtrāsura buzogányát és megmaradt karját.