HU/SB 6.12.30


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


30. VERS

vṛtra-grastaṁ tam ālokya
saprajāpatayaḥ surāḥ
hā kaṣṭam iti nirviṇṇāś
cukruśuḥ samaharṣayaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

vṛtra-grastam—Vṛtrāsura lenyelte; tam—őt (Indrát); ālokya—látván; sa-prajāpatayaḥ—az Úr Brahmāval és más prajāpatikkal; surāḥ—az összes félisten; —ó, jaj; kaṣṭam—micsoda megpróbáltatás; iti—így; nirviṇṇāḥ—nagyon szomorú lévén; cukruśuḥ—bánkódtak; sa-mahā-ṛṣayaḥ—a nagy bölcsekkel.


FORDÍTÁS

Amikor a félistenek Brahmāval, a többi prajāpatival és más nagy szentekkel együtt látták, hogy Indrát elnyelte a démon, nagyon elkeseredtek. „Ó, jaj! Micsoda balsors! Micsoda balsors!”    —    siránkoztak.