HU/SB 7.10.46


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


46. VERS

ya etat puṇyam ākhyānaṁ
viṣṇor vīryopabṛṁhitam
kīrtayec chraddhayā śrutvā
karma-pāśair vimucyate


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yaḥ—bárki; etat—ezt; puṇyam—jámbor; ākhyānam—elbeszélést; viṣṇoḥ—az Úr Viṣṇunak; vīrya—a legfelsőbb hatalom; upabṛṁhitam—amely leírja; kīrtayet—énekli vagy ismétli; śraddhayā—nagy hittel; śrutvā—miután helyesen hallgatta (a megfelelő forrásból); karma-pāśaiḥ—a gyümölcsöző cselekedetek kötelékeitől; vimucyate—megszabadul.


FORDÍTÁS

Aki meghallgatja vagy elmondja ezt az elbeszélést, amely az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Viṣṇu mindenhatóságáról szól, kétségtelenül megszabadul az anyagi kötelékektől.