HU/SB 8.16.36


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


36. VERS

tvaṁ sarva-varadaḥ puṁsāṁ
vareṇya varadarṣabha
atas te śreyase dhīrāḥ
pāda-reṇum upāsate


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tvam—Te; sarva-vara-daḥ—aki minden áldást meg tudsz adni; puṁsām—minden élőlénynek; vareṇya—ó, legimádandóbb; vara-da-ṛṣabha—ó, leghatalmasabb minden áldásadó között; ataḥ—ez okból; te—Tiéd; śreyase—minden áldásos dolog forrása; dhīrāḥ—a legjózanabb; pāda-reṇum upāsate—imádják a lótuszlába porát.


FORDÍTÁS

Ó, legkiválóbb, imádatra méltó Uram, legjobb az áldásadók között! Te mindenki vágyát képes vagy teljesíteni, ezért akik józanok, saját érdekükben a Te lótuszlábad porát imádják.