HU/SB 8.19.9


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


9. VERS

yato yato ’haṁ tatrāsau
mṛtyuḥ prāṇa-bhṛtām iva
ato ’ham asya hṛdayaṁ
pravekṣyāmi parāg-dṛśaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yataḥ yataḥ—bárhová; aham—Én; tatra—ugyanoda; asau—ez a Hiraṇyakaśipu; mṛtyuḥ—halál; prāṇa-bhṛtām—minden élőlényé; iva—mint; ataḥ—ezért; aham—Én; asya—övé; hṛdayam—a szív mélyén; pravekṣyāmi—belépek majd; parāk-dṛśaḥ—annak, aki csak a felszínt látja.


FORDÍTÁS

Bárhová megyek, Hiraṇyakaśipu követni fog, éppúgy, ahogyan a halál jár az élőlények nyomában. Jobb lesz, ha belépek a szívébe, mert ott nem fog észrevenni    —    ő a felszínt látja csupán.