LT/Prabhupada 0740 - Mes turime matyti per šastrų puslapius



Lecture on CC Adi-lila 1.7 -- Mayapur, March 31, 1975

Advaita acyuta anādi ananta-rūpam. Šis Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu yra asmenybė, esanti kiekvienos gyvos būtybės širdyje. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Tas īśvara, antaryāmī, kuris egzistuoja kiekvieno širdyje, yra Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. Ne tik visų gyvųjų būtybių širdyse, bet Jis taip pat yra ir atomo viduje. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayā... Paramāṇu. Paramāṇu reiškia atomą. Tokiu būdu ten yra Viṣṇu ekspancijos. Tai mums yra nesuvokiama, tačiau Kṛṣṇos malone mes galime dalinai suprasti iš śāstrose esančių aprašymų. Kitaip mes negalime įsivaizduoti kaip šie dalykai vyksta, tačiau jie vyksta. Mes turime priimti. Śāstra-cakṣuṣaḥ (CC Madhya 23.72). Mes turime žvelgti per śāstros puslapius. Kitaip tai yra neįmanoma.

Taigi, jei mes norime suprasti viṣṇu-tattvą, jei mes norime pažinti Kṛṣṇą, Jo išaukštintą padėtį, tuomet štai yra aprašymai śāstrose. O jei mes juos priimame tokius, kokie jie yra, be interpretacijų, nerodydami jokio išorinio savo protingumo... Tai neįmanoma. Mes turime priimti. Todėl nurodymai yra tokie, kad turite priimti śāstrų tvirtinimus. Tai yra... Bhagavad-gītā taip pat sako yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate-kāma-kārataḥ (BG 16.23): „Jei nesekate śāstrų nurodymais ir jei kažką išsigalvojate,” tuomet na siddhiṁ sa avāpnoti: „tuomet niekada nepasieksite tobulumo.” Mes turime sekti śāstra, kitaip nėra jokios alternatyvos suprasti išaukštintą Kṛṣṇos padėtį, kaip Jis išsiskleidžia į skirtingas formas kaip Viṣṇu, Nārāyaṇa. Kartais jie įrodinėja, kad Kṛṣṇa yra Viṣṇu inkarnacija. Tai taip pat tiesa. Jūs tai surasite Caitanya... Tiesa, nes kuomet kad ir kokia inkarnacija nužengia, Ji ateina per Kṣīrobdhi-śāyī Viṣṇu. Tačiau Kṣīrobdhi-śāyī yra dalinė Kṛṣṇos ekspancija. Ši tema yra labai paini, tačiau jei mes sekame śāstrą ir ją priimame, tuomet mes galime gauti aiškų to supratimą.

Taigi Nityānanda Rāma... Taigi yasyāṁśa sa nityānanda-rāmaḥ. Nityānanda yra Balarāma. Todėl Jis pasakė: nityānandākhya-rāmaḥ (CC Ādi 1.7). Visai kaip Śrī Caitanya Mahāprabhu... Kṛṣṇāya-kṛṣṇa-caitanya nāmne (CC Madhya 19.53): „Pagarbiai lenkiuosi Kṛṣṇai, kuris dabar apsireiškė kaip Kṛṣṇa Caitanya." Jis yra Kṛṣṇa. Lygiai taip pat Nityānanda yra Balarāma. Taigi balarāma hoilo nitāi. Todėl čia yra pasakyta nityānandākhya-rāmaḥ: „Jis yra Rāma, Balarāma, tačiau šiuo metu Jis apsireiškė Nityānandos vardu.”

Ačiū jums labai.

Atsidavę: Haribol! (pabaiga)