PT/BG 11.9

Õ Sua Divina Graca A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Verso 9

सञ्जय उवाच
एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरिः ।
दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ॥९॥
sañjaya uvāca
evam uktvā tato rājan
mahā-yogeśvaro hariḥ
darśayām āsa pārthāya
paramaṁ rūpam aiśvaram

PALAVRA POR PALAVRA

sañjayaḥ uvāca — Sañjaya disse; evam — assim; uktvā — dizendo; tataḥ — depois disso; rājan — ó rei; mahā-yoga-īśvaraḥ — o místico mais poderoso; hariḥ — a Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa; darśayām āsa — mostrou; pārthāya — a Arjuna; paramam — a divina; rūpam aiśvaram — forma universal.

TRADUÇÃO

Sañjaya disse: Ó rei, tendo falado essas palavras, o Supremo Senhor de todo o poder místico, a Personalidade de Deus, mostrou a Arjuna Sua forma universal.