PT/BG 17.17

Õ Sua Divina Graca A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Verso 17

श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्त्रिविधं नरैः ।
अफलाकाङ्क्षिभिर्युक्तैः सात्त्विकं परिचक्षते ॥१७॥
śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate

PALAVRA POR PALAVRA

śraddhayā — com fé; parayā — transcendental; taptam — executado; tapaḥ — austeridade; tat — isso; tri-vidham — de três espécies; naraiḥ — por homens; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — que não têm desejos dos frutos; yuktaiḥ — ocupados; sāttvikam — no modo da bondade; paricakṣate — chama-se.

TRADUÇÃO

Estas três espécies de austeridade, executadas com fé transcendental, por quem não espera benefícios materiais, mas que atua apenas por amor ao Supremo, chamam-se austeridades em bondade.