PT/Prabhupada 0297 - Inquisitivo para Compreender a Verdade Absoluta - Ele Requer um Mestre Espiritual



Lecture -- Seattle, October 4, 1968

No nosso processo, ādau gurvāśrayaṁ sad-dharma pṛcchāt. É preciso aceitar um mestre espiritual fidedigno e deve-se perguntar-lhe, sad-dharma pṛcchāt. Da mesma forma, no Śrīmad-Bhāgavatam também se diz jijñāsuḥ śreya uttamam. "Aquele que é curioso para entender a Verdade Absoluta, requer um mestre espiritual." Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Jijñāsuḥ significa inquisitivo, alguém que pergunta. O inquérito é natural. Como uma criança, com o desenvolvimento da sua vida, ela pergunta aos pais, "Pai, o que é? Mãe, o que é? O que é? O que é?" Isso é bom Um menino, criança, que está a perguntar, isso significa que ele é um menino muito inteligente. Portanto, devemos ser inteligentes e perguntar, jijñāsā. Brahma-jijñāsā. Esta vida é para brahma-jijñāsā, entender, inquirir sobre Deus. Então, a vida é bem sucedida. Athāto brahma jijñāsā. E depois de indagar, indagar, indagar, entender, entender, entender, então qual é o estágio final? Isso é afirmado no Bhagavad-gītā: bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate (BG 7.19). Depois de muitos e muitos nascimentos de investigação, quando alguém se torna realmente um homem sábio, um homem de conhecimento, o que acontece? Bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate: "Ele se rende a Mim", diz Kṛṣṇa. Por quê? Vāsudevaḥ sarvam iti. Ele entende que Vasudeva, Kṛṣṇa, é a causa de todas as causas. Sa mahātmā su-durlabhaḥ. Mas, esse tipo de grande alma é muito rara, para entender tal assunto. Portanto, Caitanya-caritāmṛta diz, sei bado catura: ele é muito inteligente.

Então, essa é a definição de pessoa inteligente. Portanto, se queremos ser inteligentes, podemos adotar o processo de como nos tornarmos inteligentes. Mas, por outro lado, se somos realmente inteligentes, por que não tomar essa consciência de Kṛṣṇa imediatamente e nos tornar inteligentes? Sem, sem ir para o processo, você pega ... É oferecido a pela encarnação mais magnânima, Senhor Caitanya. Ele está a oferecer-lhe, kṛṣṇa-prema-pradāya te (CC Madhya 19.53). Ele está-lhe a dar amor por Kṛṣṇa. Rūpa Gosvāmī ofereceu as suas reverências ao Senhor Caitanya, namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te: "Ó meu querido Senhor Caitanya, és a mais caridosa e magnânima de todas as encarnações. Porquê? Porque está a dar diretamente amor por Kṛṣṇa. O amor a Kṛṣṇa, que não pode ser alcançado após muitos e muitos nascimentos, e Tu estás a entrega-lo barato: 'Aceite imediatamente'. Namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te kṛṣṇyaya kṛṣṇa caitanya. Eles podiam entender, "Tu és Kṛṣṇa", caso contrário, não seria possível a ninguém oferecer Kṛṣṇa-prema, amor a Kṛṣṇa, tão barato. "Você é Kṛṣṇa, você tem esse poder." E, na verdade Ele é assim. Kṛṣṇa falhou em dar Kṛṣṇa-prema, amor a Kṛṣṇa, quando Ele veio pessoalmente e ensinou Bhagavad-gītā. Ele simplesmente disse: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Mas as pessoas o entenderam mal. Portanto, Kṛṣṇa veio como devoto e ofereceu Kṛṣṇa-prema ao povo em geral. Portanto, o nosso pedido a todos é que tomem esse movimento de consciência de Kṛṣṇa, e sentiram, "Não quero mais nada mais. Estou satisfeito, totalmente satisfeito." Muito obrigado.