PTBR/Prabhupada 0436 - Alegre em todos as situações e simplesmente interessado em Consciência de Krishna



Lecture on BG 2.8-12 -- Los Angeles, November 27, 1968

Devoto: O versículo 11, O Bendito Senhor disse: "Ao falar palavras eruditas você está de luto pelo que não é digno de pesar. Aqueles que são sábios não se lamentam nem pelos vivos nem pelos mortos (BG 2.11)." Significado: "O Senhor de uma só vez tomou a posição de um professor e castigou Seu aluno, chamando-o indiretamente de tolo. O Senhor disse: 'Você está falando como um homem erudito, mas você não sabe que alguém que é erudito, aquele que sabe o que é o corpo e o que é a alma, não se lamenta por qualquer estágio do corpo, nem na condição de vida nem na condição de morte.' Como explicado nos capítulos posteriores, estará claro que o conhecimento significa conhecer a matéria e o espírito e o controlador de ambos. Arjuna argumentou que os princípios religiosos devem ser considerados mais importantes do que política ou sociologia, mas ele não sabia que o conhecimento da matéria, alma e do Supremo é mais importante do que formulários religiosos. E porque ele estava carente daquele conhecimento, ele não deveria ter se considerado como um homem muito erudito. Como ele não era um homem muito erudito, ele estava, consequentemente, lamentando por algo que não era digno de lamentação. O corpo nasce e está destinado a ser vencido hoje ou amanhã. Portanto, o corpo não é tão importante quanto a alma. Aquele que conhece isto é realmente erudito. Para ele, não há motivo para lamentação em qualquer estágio do corpo material."

Prabhupada: Ele diz, Krishna diz que "Este corpo, vivo ou morto, não tem nada para ser lamentado." Corpo morto, admita que quando o corpo está morto, ele não tem nenhum valor. Qual é a utilidade de se lamentar? Você pode se lamentar por muitos milhares de anos, isto não ganhará vida. Portanto, não há motivo para se lamentar sobre o corpo morto. E alma espiritual até agora está em causa, esta é eterna. Mesmo que pareça estar morta, com a morte desse corpo, ela não morre. Então, por quê alguém deveria estar comovido, "Oh, meu pai está morto, meu parente tal e tal está morto", e chorar? Ele não está morto. Deve-se ter este conhecimento. Então, ele vai estar alegre em qualquer situação, e ele vai estar interessado simplesmente em Consciência de Krishna. Não há nada para se lamentar pelo corpo, seja vivo ou morto. Isto está sendo instruído por Krishna neste capítulo. Continue.

Devoto: "Nunca houve uma época em que eu não existisse, nem você, nem todos esses reis. Nem no futuro nenhum de nós deixará de existir (BG 2.12)." Significado: "Nos Vedas, no Kaṭha Upaniṣad, bem como na Śvetāśvatara Upaniṣad, é dito que..."

Prabhupada: (corrigindo a pronúncia) Śvetāśvatara. Há muitos Upaniṣads, eles são chamados de Vedas. Upaniṣads são os títulos dos Vedas. Assim como em um capítulo, há um título, Da mesma forma estes Upaniṣads são os títulos dos Vedas. Existem 108 Upaniṣads, principais. Fora isso, nove Upaniṣads são muito importantes. Assim, a partir desses nove Upaniṣads, Śvetāśvatara Upaniṣad, Taittireya Upaniṣad, Aitareya Upaniṣad, Īśopaniṣad, Īśa Upaniṣad, Muṇḍaka Upaniṣad, Māṇḍūkya Upaniṣad, Kaṭhopaniṣad, estes Upaniṣads são muito importantes. E sempre que houver argumento em algum ponto, a pessoa tem que dar referência a partir desses Upaniṣads.