RU/Prabhupada 0738 - Кришна и Баларама снова явились как Чайтанья и Нитьянанда



Lecture on CC Adi-lila 1.2 -- Mayapur, March 26, 1975

Итак, здесь Кришна Чайтанья и Нитьянанда, они являются Господом Кришной и Баларамой. В воплощении Кришны эти два брата были заняты как пастушки и друзья гопи, сыновья Матери Яшоды и Нанды Махараджа. Это настоящая жизнь во Вриндаване. Кришна и Баларама, Они деревенские пастушки. Это история Кришны-Баларамы в раннем возрасте. И другое Их занятие, когда Они отправились в Матхуру, Они убили Камсу и борцов, и затем опять, когда Они направились в Двараку, Им пришлось сражаться с многими демонами. Но всё Своё детство до шестнадцати лети Они были во Вриндаване, счастливая жизнь, просто любовь. Это паритранайа садхунам (БГ 4.8). Садху, преданные, они всегда желают увидеть Кришну, Балараму и Их спутников. Они всегда испытывают большое горе из-за разлуки. Чтобы вселить в них жизнь, Кришна-Баларама в детстве играют во Вриндаване И за пределами Вриндавана, начиная с Матхуры и до Двараки и других мест, Их занятием было винашайа ча душкритам: уничтожение. Итак, у Них есть два занятия: одно - умиротворение преданных, и другое - уничтожение демонов. Конечно, Кришна и Баларам, Они являются Абсолютной Истиной. Нет разницы между уничтожением и любовью. Они... Абсолютны. Те, кто были убиты, вы знаете, они также освободились из этого материального рабства.

Теперь те же самые два брата опять явились как Шри Кришна Чайтанья-Нитьянанда. Саходитау: одновременно Они явились. Не так, что один является, другой нет. Нет. Оба, саходитау. И Их сравнивают с солнцем и луной. Солнце и луна занимаются тем, что рассеивают темноту. Солнце встаёт в дневное время, и луна встаёт ночью. Но эти солнце и луна, удивительные солнце и луна, читрау, Они явились вместе. Но их занятие осталось тем же самым, тамо-нудау. Их занятие - рассеивать тьму, потому что мы находимся во тьме. Мы, любой в этом материальном мире находится во тьме. Тьма означает невежество, нет знания. Они практически подобны животным. "Почему они животные, такие цивилизованные люди, так хорошо одетые и имеющие университетские степени? Почему они во тьме?" Да, они во тьме. "В чём доказательство?" Доказательство таково, что они не находятся в сознании Кришны. Это доказательство. Это их тьма. Спросите любого, предмет за предметом, что... Спросите, что они знают о Кришне. Все в невежестве, во тьме.

Итак, это доказательство. Почему это доказательство? Кришна говорит. Мы не говорим; Кришна говорит. Что Он говорит? На мам душкритино мудхах прападйанте нарадхамах, майайапахрита-гьяна (БГ 7.15). Апахрита-гьяна означает темнота. Хотя у них есть университетские степени, хотя они зовутся цивилизованными, продвинутыми в материальной цивилизации, но майайапахрита-гьяна. Их степени... Поскольку они хорошо не знают Кришну, и поэтому не предаются Кришне, к чему Кришна лично призывает: сарва-дхарман паритйаджйа мам эва шаранам враджа... (БГ 18.66). Он лично призывает. Потому что эти негодяи и глупцы пребывают во тьме - они не знают, в чём заключается цель жизни - Кришна так добр, что Он призывает: сарва-дхарман паритйаджйа мам эвам шаранам враджа. Такова философия. И они всё же не делают этого. Почему? Нарадхамах. Потому что низшие из людей, нарадхама. Как они стали нарадхама? Душкритина, всегда совершали грехи. Какие грехи? Незаконные половые отношения, мясоедение, употребление одурманивающих веществ и азартные игры. Поскольку они пристрастны к этим вещам, они душкритина и нарадхама, низшие из людей. И какое бы знание они не получали с помощью так называемого образования, это знание ложно. Майайапахрита-гьяна. Таково положение.