SK/BG 18.44

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERŠ 44

कृषिगौरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम् ।
परिचर्यात्मकं कर्म शूद्रस्यापि स्वभावजम् ॥४४॥
kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam

SYNONYMÁ

kṛṣi — orba; go — kráv; rakṣya — ochrana; vāṇijyam — obchod; vaiśya — vaiśyov; karma — povinnosť; svabhāva-jam — zrodené z ich vlastnej povahy; paricaryā — služba; ātmakam — povaha; karma — povinnosť; śūdrasya — śūdrov; api — tiež; svabhāva-jam — zrodené z ich vlastnej povahy.

PREKLAD

Poľnohospodárstvo, ochrana kráv a obchod sú prirodzené povinnosti vaiśyov, a povinnosťou śūdrov je slúžiť ostatným.