SK/Prabhupada 0150 - Nemali by sme sa vzdať spievania Svätého mena



Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975

Athāpi te deva padāmbuja-dvayaṁ prasāda-leśānugṛhīta eva hi, jānāti tattvaṁ na cānya eko 'pi ciram vicinvan (SB 10.14.29). Tí, ktorím sa pošťastilo získať bezpríčinnú Krišnovu milosť, môžu Krišnu pochopiť. Ostatní, na cānya eko 'pi ciram vicinvan. Ciram znamená po dlhú dobu, po mnoho rokov, môžu špekulovať o tom, čo je Boh, alebo čo je Krišna, ale taký proces im nepomôže. Existuje mnoho védskych citátov v rovnakom duchu:

ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ
(CC Madhya 17.136)

Krišna, Jeho meno, Jeho sláva, Jeho vlastnosti, Jeho činnosti ... Śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved... Nāmādi znamená "začínajúce od svätého mena." Nie je to teda možné ... Ak budeme zostávať na hmotnej úrovni, potom sa môžeme modliť po tisíc rokov, ale bude to ťažké. Tomu sa hovorí námáparádha. Sväté meno je však tak mocné, že dokonca aj keď len spievate s priestupkami, postupne vás aj tak očistí. Preto by sme nikdy nemali prestať so spievaním svätého mena. Za akýchkoľvek okolností by ste mali ďalej spievať Hare Krišna. To varovanie tu však hovorí, že ak sa budeme držať hmotnej úrovne, nebudeme schopní Krišnu pochopiť. Jeho sväté meno, Jeho vlastnosti, Jeho podobu, jeho aktivity. Nebude to možné. Možno to dosiahnuť procesom bhakti. A keď sa dostanete na úroveň porozumenia Krišnovi, okamžite budete vhodnými kandidátmi na premiestnenie do duchovného sveta. To je ... Krišna tiež hovorí v Bhagavad gíte, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti (BG 4.9).