SK/Prabhupada 0810 - Nebuďte rozrušení nebezpečnými podmienkami tohto hmotného sveta



741003 - Lecture SB 01.08.23 - Mayapur

Jedna vec je tu špecificky spomenutá, že muhur vipad-gaṇāt (SB 1.8.23). Muhuḥ znamená dvadsať štyri hodín, alebo stále, takmer dvadsať štyri hodín. Muhuḥ. Muhuḥ znamená "znovu a znovu, znovu a znovu." Takže vipat. Vipat znamená "nebezpečenstvo." A gaṇa, gaṇa znamená "multi," nie jeden druh nebezpečenstva ale rôzne druhy nebezpečenstva. Takže muhur vipad-gaṇāt, kto trpí? Teraz, Kuntī. A kto ešte trpí? Teraz, Devakī. Devakī je matkou Kṛṣṇu, a Kuntī je tetou Kṛṣṇu. Obidve, neobyčajné ženy. Stať sa Kṛṣṇovou matkou alebo Kṛṣṇovou tetou nie je obyčajná vec. Vyžaduje to veľa, veľa životov tapasye. Potom sa niekto môže stať Kṛṣṇovou matkou. Tak ony tiež trpeli muhur vipad-gaṇāt, vždy vipat. Aj keďKṛṣṇa bol ich veľmi, veľmi ľahko dosiahnuteľný, dosiahnuteľná osoba, matka, ale stále... Devakī porodila Kṛṣṇu, ale nebezpečenstvo bolo tak strašné, že si nemohla nechať svojho syna. Musí byť okamžite prenesený. Len sa pozrite, koľko vipat, koľko vipat. Matka Kṛṣṇu si nemohla nechať svojho syna v nárručí. Každá matka chce, ale pretože tam bol Kaṁsa khalena (SB 1.8.23), nemohla si ho nechať. A Pāṇḍavci, Kṛṣṇabol ich stálym spoločníkom. Kdekoľvek sú Pāṇḍuovci, tam je Kṛṣṇa. Kṛṣṇa... Draupadī je v nebezpečí. Mala byť vyzlečená donaha Kuruovcami, Duryodhanom, Duḥśāsanom. Kṛṣṇa dodával oblečenie. Tak pre ženu na zhromaždení toľkých mužov, ak má byť nahá, je to najväčšie nebezpečenstvo. Je to najväčšie nebezpečenstvo a Kṛṣṇa ju zachránil. Podobne, Kuntī bola zachránená... Nebezpečenstvá budú opísané v neskorších veršoch. Tak ona hovorí, vimocitāhaṁ ca sahātmajā vibho: "Unikla som toľkým nebezpečným situáciám, nie sama, ale spolu s mojimi synmi."

Tak skutočnosť je, že dokonca Kuntī alebo Devakī, tak dôverne spojené s Kṛṣṇom, ale museli čeliť toľkým mnohým nebezpečenstvám, čo povedať o ostatných? Čo povedať o ostatných, o nás? Takže keď sme v nebezpečenstve, sme v nebezpečenstve, nemali by sme byť odradení. Mali by sme nabrať odvahu, že dokonca aj Kuntī a Vasudeva a Devakī, boli tiež v nebezpečenstve, aj keď sú vo veľmi, veľmi dôvernom spojení s Kṛṣṇom. Takže by sme nemali byť rozrušení nebezpečenstvami hmotného sveta. Ak sme skutočne Kṛṣṇa vedomí, mali by sme čeliť nebezpečenstvu a závisieť na Kṛṣṇovi. Avaśya rakhibe kṛṣṇa viśvāsa pālana. Toto sa nazýva odovzdanie, že "Môžem byť v nebezpečenstve, ale Kṛṣṇa... Odovzdal som sa Kṛṣṇovi. Musí ma zachrániť." Zachovajte si túto vieru. Nebuďte rozrušení, keď ste v nebezpečí, pretože svet je taký... Padaṁ padaṁ vipadām (SB 10.14.58). Na každom kroku je nebezpečenstvo. Tak ako sa prechádzame na ulici. Okamžite je tam nejaké pichnitie, tŕň. A pichnutie tŕňom, môže z toho byť vred, môže sa to stať nebezpečné. Takže dokonca aj chodením na ulici, rozprávaním na ulici, jedením nášho jedla, tam... A v angličtine sa hovorí, "Existuje veľa nebezpečenstiev medzi pohárom a perami."

Tak by ste si mali stále pamätať, že tento hmotný svet je jednoducho plný nebezpečia. Ak si myslíte, že "Sme v bezpečí, ame veľmi skúsení; spravili sme tento svet veľmi šťastný," potom ste hlupák číslo jeden. Padaṁ padaṁ yad vipadām (SB 10.14.58). Ale keď prijmete útočisko u Kṛṣṇu, tieto nebezpečenstvá sú nič. Kuntī hovorí, že vimocita. Vimocita znamená uvoľnený z nebezpečenstva. Aham. Sahātmajā: "S mojou..."

Tak toto je učenie Kṛṣṇu, že ak sa stanete Kṛṣṇa vedomí, úprimný služobník Kṛṣṇu, nebuďte rozrušení nebezpečnými podmienkami tohto hmotného sveta. Jednoducho záviste na Kṛṣṇovi, a on vás zachráni.

Ďakujem veľmi pekne.