RU/BG 18.41

Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 41

ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप ।
कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणैः ॥४१॥
брхмаа-кшатрийа-ви
ӯдр ча парантапа
карми правибхактни
свабхва-прабхаваир гуаи

Пословный перевод

брхмаа — брахманов; кшатрийа — кшатриев; вим — и вайшьев; ӯдрм — шудр; ча — и; парантапа — о покоритель врагов; карми — деяния; правибхактни — разделены; свабхва — собственной природой; прабхаваи — порожденными; гуаи — гунами материальной природы.

Перевод

Брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр можно узнать по их качествам, проявляющимся в деятельности, которая соответствует трем гунам материальной природы, о покоритель врагов.