Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #22,721 to #22,770.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎FR/Prabhupada 0207 - Ne vivez pas de façon irresponsable ‎[6,313 bytes]
  2. (hist) ‎LT/Prabhupada 1077 - Viešpats yra absoliutus, nėra jokio skirtumo tarp Jo vardo ir Jo paties ‎[6,313 bytes]
  3. (hist) ‎CS/Prabhupada 0072 - Povinností služebníka je odevzdanost ‎[6,313 bytes]
  4. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 1070 - Prestação de serviço é a religião eterna do ser vivo ‎[6,313 bytes]
  5. (hist) ‎HI/BG 6.11-12 ‎[6,312 bytes]
  6. (hist) ‎SL/Prabhupada 0382 - Dasavatara Stotra 2. del ‎[6,312 bytes]
  7. (hist) ‎HU/SB 10.2.22 ‎[6,312 bytes]
  8. (hist) ‎KN/Prabhupada 0082 - ಕೃಷ್ಣನು ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ ‎[6,312 bytes]
  9. (hist) ‎ES/SB 4.6.53 ‎[6,312 bytes]
  10. (hist) ‎UK/Prabhupada 0028 - Будда - це Господь ‎[6,312 bytes]
  11. (hist) ‎SK/BG 10.12-13 ‎[6,312 bytes]
  12. (hist) ‎Janamejaya - a glorious personality ‎[6,312 bytes]
  13. (hist) ‎Worshiping Lord Vishnu - an essential subject ‎[6,312 bytes]
  14. (hist) ‎MS/Prabhupada 1065 - Pertama sekali seseorang perlu mengetahui bahawa Dia bukan badan ini ‎[6,312 bytes]
  15. (hist) ‎FA/Prabhupada 0819 - " آشرام" یعنی موقعیت برای پرورش روحانی ‎[6,312 bytes]
  16. (hist) ‎FA/Prabhupada 0531 - طبق متون ودایی، کریشنا توانایی های مختلفی دارد ‎[6,312 bytes]
  17. (hist) ‎RU/Prabhupada 0397 - Комментарии к "Радха-Кришна Бол" ‎[6,312 bytes]
  18. (hist) ‎ES/720930 - Carta a Tamala Krishna escrita desde Los Angeles ‎[6,311 bytes]
  19. (hist) ‎ES/SB Prefacio ‎[6,311 bytes]
  20. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0812 - Se simplesmente tentarmos entender a constituição de Kṛṣṇa, então nos libertamos ‎[6,311 bytes]
  21. (hist) ‎LT/BG 15.1 ‎[6,311 bytes]
  22. (hist) ‎ID/Prabhupada 0461 - Aku Bisa Melakukannya Tanpa Guru - Itu Hanya Omong Kosong Belaka ‎[6,311 bytes]
  23. (hist) ‎AZ/Prabhupada 0112 - Hər Şey Nəticəsinə Görə Mühakimə Edilir ‎[6,311 bytes]
  24. (hist) ‎TR/Prabhupada 0653 - Tanrı Kişi Değilse, O Halde Onun Oğulları Nasıl Kişi Oluyor? ‎[6,311 bytes]
  25. (hist) ‎LV/Prabhupada 0452 - Krišna Atnāk Uz Zemi Reizi Brahmas Dienā ‎[6,311 bytes]
  26. (hist) ‎LT/Prabhupada 0446 - Nebandykite atskirti Lakšmi nuo Narajanos ‎[6,311 bytes]
  27. (hist) ‎FR/Prabhupada 0689 - Si vous gardez l'association divine, alors votre conscience devient divine ‎[6,311 bytes]
  28. (hist) ‎TR/Prabhupada 0072 - Hizmetkarın İşi Teslim Olmaktır ‎[6,311 bytes]
  29. (hist) ‎ES/681118 - Carta a Hayagriva escrita desde Los Angeles ‎[6,310 bytes]
  30. (hist) ‎HU/SB 5.1.19 ‎[6,310 bytes]
  31. (hist) ‎BN/Prabhupada 0304 - মায়া সর্বোচ্চকে আচ্ছাদিত করতে পারে না ‎[6,310 bytes]
  32. (hist) ‎DE/BG 16 ‎[6,310 bytes]
  33. (hist) ‎HU/Prabhupada 0358 - Ebben az életben kell megoldást találnunk, hogy ne kelljen újra megszületnünk ‎[6,310 bytes]
  34. (hist) ‎FA/Prabhupada 0833 - تعهد برای خدمت به عنوان یک سانیاسی در مقابل کریشنا، وایشناوا، گورو و آتش ‎[6,310 bytes]
  35. (hist) ‎NL/Prabhupada 0146 - In mijn afwezigheid zullen de opnames hetzelfde geluid weergeven ‎[6,310 bytes]
  36. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0276 - A ocupação do guru é como dar-lhe Krishna, não qualquer coisa material ‎[6,310 bytes]
  37. (hist) ‎AR/Prabhupada 0202 - من يقدر أن يحب أفضل من المبشر؟ ‎[6,309 bytes]
  38. (hist) ‎HU/SB 6.16.53-54 ‎[6,309 bytes]
  39. (hist) ‎Who is Srila Prabhupada - his appeal ‎[6,309 bytes]
  40. (hist) ‎MK/Prabhupada 0075 - Мора да Одите кај Гуру ‎[6,309 bytes]
  41. (hist) ‎HR/Prabhupada 0546 - Izdavajte knjige koliko god je moguće, i djelite ih po cijelom svijetu ‎[6,309 bytes]
  42. (hist) ‎FR/Prabhupada 0278 - Disciple veut dire accepter la discipline ‎[6,309 bytes]
  43. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0084 - Apenas torne-se um devoto de Krishna ‎[6,309 bytes]
  44. (hist) ‎DA/Prabhupada 0074 - Hvorfor spiser du dyr ‎[6,309 bytes]
  45. (hist) ‎HE/Prabhupada 0001 - הרחיבו לעשרה מיליון ‎[6,309 bytes]
  46. (hist) ‎SL/Prabhupada 0697 - "Prosim, vključi me v Svojo službo", to je vse, to bi morala bit naša zahteva ‎[6,308 bytes]
  47. (hist) ‎AR/Prabhupada 0187 - إبق دائماً في الضوء الساطع ‎[6,308 bytes]
  48. (hist) ‎HE/Prabhupada 0237 - אנו נעשים בקשר עם קרישנה על ידי זמרת שמו, הרא קרישנה ‎[6,308 bytes]
  49. (hist) ‎Prabhupada 0497 - Everyone Is Trying Not To Die ‎[6,308 bytes]
  50. (hist) ‎TE/Prabhupada 0640 - మీరు కనుగొనవచ్చు మూర్ఖుడు తనను తాను భగవంతునిగా ప్రకటించుకుంటాడు. ముఖము మీద తన్నండి ‎[6,308 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)