FR/Prabhupada 0773 - Notre attention doit toujours être focalisée sur comment on exécute notre vie spirituelle: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0773 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1972 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0005 edit: add new navigation bars (prev/next))
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0772 - Le système entier de la civilization védique - donner la libération au peuple|0772|FR/Prabhupada 0774 - On ne peut pas fabriquer nos propres moyens d'avancement spirituel|0774}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|gFDIUtgN53A|Notre attention doit toujours être focalisée sur comment on exécute notre vie spirituelle - Prabhupāda 0773}}
{{youtube_right|gFDIUtgN53A|Notre attention doit toujours être focalisée sur comment on exécute notre vie spirituelle <br />- Prabhupāda 0773}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:720615SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720615SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:
Pradyumna: Donc, sur la portée à la page 153, le deuxième paragraphe: "Le chameau est un genre d'animal qui prend plaisir à manger des épines. De même, une personne qui veut profiter de la vie de famille ou la vie mondaine de ce soi-disant jouissance est comparé avec le chameau. La vie matérialiste est plein d'épines, il ne faut donc vivre que par la méthode prescrite de règlement védiques, juste pour faire le meilleur usage d'une mauvaise affaire".
Pradyumna: Donc, sur la portée à la page 153, le deuxième paragraphe: "Le chameau est un genre d'animal qui prend plaisir à manger des épines. De même, une personne qui veut profiter de la vie de famille ou la vie mondaine de ce soi-disant jouissance est comparé avec le chameau. La vie matérialiste est plein d'épines, il ne faut donc vivre que par la méthode prescrite de règlement védiques, juste pour faire le meilleur usage d'une mauvaise affaire".


Prabhupada: Tout comme si vous êtes de passage dans les épines, vous devez être très prudent. Sinon, les épines seront collés avec votre vêtement, et vous seront incommodés. Il est dit dans les, kṣurasya dhārā niśitā duratyayā (Kaṭha Upaniṣad 1.3.14). Tout comme nous raser avec un rasoir.Le Razor est très forte. Donc, si nous pouvons les manipuler le rasoir avec soin, nous obtenons nos joues très purifiés,l'affaire est fait. Mais peu d'inattention, immédiatement coupée et il y aura du sang. Petit inattention. Cet exemple est donné. Kṣurasya dhārā niśitā duratyayā durgaṁ pathas tat kavayo vadanti. Le chemin du salut est très difficile. Tout comme nous essayons de revenir à la maison, auprès de Dieu, Kṛṣṇa. Le chemin est très difficile. Kṣurasya dhārā niśitā duratyayā durgam. Durgam signifie très difficile a affranchir. Mais un peu d'attention peut vous sauver. Peu d'attention, que "je traverse un chemin très dangereux, je dois donc être très prudent. " Donc, notre attention doit être toujours , comment nous exécutons notre vie spirituelle.
Prabhupada: Tout comme si vous êtes de passage dans les épines, vous devez être très prudent. Sinon, les épines seront collés avec votre vêtement, et vous seront incommodés. Il est dit dans les, kṣurasya dhārā niśitā duratyayā (Kaṭha Upaniṣad 1.3.14). Tout comme nous raser avec un rasoir.Le Razor est très forte. Donc, si nous pouvons les manipuler le rasoir avec soin, nous obtenons nos joues très purifiés,l'affaire est fait. Mais peu d'inattention, immédiatement coupée et il y aura du sang. Petit inattention. Cet exemple est donné. Kṣurasya dhārā niśitā duratyayā durgaṁ pathas tat kavayo vadanti. Le chemin du salut est très difficile. Tout comme nous essayons de revenir à la maison, auprès de Dieu, Kṛṣṇa. Le chemin est très difficile. Kṣurasya dhārā niśitā duratyayā durgam. Durgam signifie très difficile a affranchir. Mais un peu d'attention peut vous sauver. Peu d'attention, que "je traverse un chemin très dangereux, je dois donc être très prudent." Donc, notre attention doit être toujours, comment nous exécutons notre vie spirituelle.


C'est très simple. Nous observons strictement les principes régulateurs et seize tours de chant minimum. Cela nous sauver. Mais si nous devenons distraits de ces principes, alors il ya la chances d'être piqué par les épines. Il ya tellement beaucoup d'épines partout. Ou le même exemple. Kṣurasya dhara. Vous rasez, faites votre visage très propre, mais un peu d'inattention, produire aussitôt du sang. Nous devons être très prudents. Allez.
C'est très simple. Nous observons strictement les principes régulateurs et seize tours de chant minimum. Cela nous sauver. Mais si nous devenons distraits de ces principes, alors il ya la chances d'être piqué par les épines. Il ya tellement beaucoup d'épines partout. Ou le même exemple. Kṣurasya dhara. Vous rasez, faites votre visage très propre, mais un peu d'inattention, produire aussitôt du sang. Nous devons être très prudents. Allez.

Latest revision as of 16:16, 6 July 2017



Lecture on SB 2.3.19 -- Los Angeles, June 15, 1972

Pradyumna: Donc, sur la portée à la page 153, le deuxième paragraphe: "Le chameau est un genre d'animal qui prend plaisir à manger des épines. De même, une personne qui veut profiter de la vie de famille ou la vie mondaine de ce soi-disant jouissance est comparé avec le chameau. La vie matérialiste est plein d'épines, il ne faut donc vivre que par la méthode prescrite de règlement védiques, juste pour faire le meilleur usage d'une mauvaise affaire".

Prabhupada: Tout comme si vous êtes de passage dans les épines, vous devez être très prudent. Sinon, les épines seront collés avec votre vêtement, et vous seront incommodés. Il est dit dans les, kṣurasya dhārā niśitā duratyayā (Kaṭha Upaniṣad 1.3.14). Tout comme nous raser avec un rasoir.Le Razor est très forte. Donc, si nous pouvons les manipuler le rasoir avec soin, nous obtenons nos joues très purifiés,l'affaire est fait. Mais peu d'inattention, immédiatement coupée et il y aura du sang. Petit inattention. Cet exemple est donné. Kṣurasya dhārā niśitā duratyayā durgaṁ pathas tat kavayo vadanti. Le chemin du salut est très difficile. Tout comme nous essayons de revenir à la maison, auprès de Dieu, Kṛṣṇa. Le chemin est très difficile. Kṣurasya dhārā niśitā duratyayā durgam. Durgam signifie très difficile a affranchir. Mais un peu d'attention peut vous sauver. Peu d'attention, que "je traverse un chemin très dangereux, je dois donc être très prudent." Donc, notre attention doit être toujours, comment nous exécutons notre vie spirituelle.

C'est très simple. Nous observons strictement les principes régulateurs et seize tours de chant minimum. Cela nous sauver. Mais si nous devenons distraits de ces principes, alors il ya la chances d'être piqué par les épines. Il ya tellement beaucoup d'épines partout. Ou le même exemple. Kṣurasya dhara. Vous rasez, faites votre visage très propre, mais un peu d'inattention, produire aussitôt du sang. Nous devons être très prudents. Allez.

Pradyumna: "La vie dans le monde matériel est maintenu en suçant son propre sang. Le point central d'attraction pour la jouissance matérielle est la vie sexuelle. Pour profiter de la vie sexuelle est de sucer son propre sang, et il n'y a pas beaucoup plus à être précisé à cet égard. Le chameau suce aussi son propre sang lors de la mastication des brindilles épineux. Les épines que le chameau mange coupes la langue du chameau, et afin que le sang commence à couler dans la bouche du chameau. Les épines mêlées de sang frais créent un goût pour le chameau fou, et si il aime l'entreprise de manger les épine - avec de faux plaisir. De même, les grands magnats des affaires, les industriels qui travaillent très dur gagner de l'argent par différents moyens discutables, manger le résultat épineuse de leur action mélangé avec leur propre sang. Par conséquent, le Bhâgavatam a situé ces gens malades avec les chameaux".

Prabhupada: Ils prennent des risques, autant de risques, pour gagner de l'argent et jouissance des sens. Le voleur, les voleurs, ils risquent leur vie. Ils vont voler, à la maison d'un homme, et il le sais que, dès qu'il est connu, "Il est venu," l'homme, le propriétaire de la maison, peut immédiatement lui tirer dessus. Ce risque qu'il prend. Ainsi, non seulement le cambrioleur et voleurs, chacun d'entre nous. il est dit padaṁ padaṁ yad vipadām (SB 10.14.58). Dans chaque étape, il ya danger. Chaque étape. Nous menons nos automobiles très rapide soixante-dix miles, cent miles vitesse, mais n'importe quel moment il peut y avoir un grand danger. Donc en fait il ne peut y avoir de paix dans la vie matérielle. C'est pas possible. Samāśritā ye pada-pallava-plavam (SB 10.14.58). Nous devons donc prendre refuge aux pieds de lotus du Seigneur. Si nous voulons être heureux, si nous voulons être en paix, alors c'est le seul moyen.