HI/Prabhupada 1074 - इस संसार में जितने भी दुख का हम अनुभव करते हैं - ये सब शरीर से उत्पन्न है: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Yoruba Pages with Videos Category:Prabhupada 1074 - in all Languages Category:HI-Quotes - 1966 Category:HI-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Yoruba Pages with Videos]]
[[Category:1080 Hindi Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 1074 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 1074 - in all Languages]]
[[Category:HI-Quotes - 1966]]
[[Category:HI-Quotes - 1966]]
Line 10: Line 10:
[[Category:Hindi Language]]
[[Category:Hindi Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hindi|HI/Prabhupada 1073 - जब तक हम भौतिक प्रकृति पर प्रभुत्व जताने की प्रवृत्ति को नहीं त्यागते|1073|HI/Prabhupada 1075 - इस जीवन के कर्मो से हम अगले जीवन की तैयारी कर रहे हैं|1075}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|0hS8FbIU-cY|All Miseries We Experience in this Material World - It is All Due to This Body - Prabhupāda 1074}}
{{youtube_right|7f43uBk8nEI| इस संसार में जितने भी दुख का हम अनुभव करते हैं - ये सब शरीर से उत्पन्न है<br/>- Prabhupāda 1074}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip18.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip18.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
इस संसार में जितने भी दुख का हम अनुभव करते हैं - ये सब शरीर से उत्पन्न है भगवद्- गीता में अन्यत्र यह कहा गया है कि अव्यक्तो अक्षर इत्युक्तस्तमाहु: परमां गतिम् यं प्राप्य न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ( भ गी ८।२१) । अव्यक्त मतलब अप्रकट । हमारे समक्ष सारा भौतिक जगत तक प्रकट नहीं है । हमारी इन्द्रियॉ इतनी अपूर्ण हैं कि हम सारे नक्षत्रों को भी नहीं देख पाते, इस भौतिक जगत में कितने लोक हैं । निस्सन्देह, वैदिक साहित्य से हमें सभी लोकों के विषय में प्रचुर जानकारी प्राप्त होती है । हम विश्वास करें या विश्वास नहीं करें, सभी महत्वपूर्ण लोक जिनके साथ हमारा सम्बन्ध है, उनका वैदिक साहित्य में वर्णन हैं, विशेष रूप से श्रीमद्-भागवतम् में, लेकिन अाध्यात्मिक जगत, जो इस भौतिक आकाश से परे है, परसतस्मात्तु भावोन्यो ( भ गी ८।२०) लेकिन वह अव्यक्त, वह अप्रकट आध्यात्मिक आकाश, परमां गतिम् है, अर्थ है, हमें कामना तथा लालसा करनी चाहिए भगवद्धाम को प्राप्त करने की । अौर जब किसी को उस धाम की प्राप्ति हो जाती है, यं प्राप्य, न निवर्तन्ते, उसे फिर से इस जगत में लौटता नहीं पडता है । और वह धाम भगवान का परम धाम है, जहॉ से हमें वापस न अाना पड़े, मतलब, यह होना चाहिए हमारा........ अब एक प्रश्न पूछा जा सकता है, भगवद्धाम तक कैसे पहुंचा जाता है? वह भी भगवद्- गीता में वर्णित है । यह अाठवें अध्याय में वर्णित है, श्लोक ५,६,७,८, भगवान या भगवान के धाम तक पहुंचने की प्रक्रिया वहॉ भी वर्णित है । यह इस तरह कहा गया है: अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम य: प्रयाति स मद भावमं याति नास्त्यत्र संशय: ( भ गी ८।५) अन्त-काले, जीवन के अंत में, मृत्यु के समय । अन्त-काले च मामेव । जो व्यक्ति श्री कृष्ण का चिंतन करता है, स्मरण, अगर वह याद कर सकता है । एक मरता हुए व्यक्ति, मृत्यु के समय, अगर वह श्री कृष्ण के स्वरूप का चिंतन करता है और यदि इस रूप का चिंतन करते हुए, अगर वह मर जाता है, तो निश्चित रूप से वह आध्यात्मिक धाम को प्राप्त होता है, मद भावं भावं का अर्थ है परम स्वभाव । य: प्रयाति स मद भावं याति । मद- भावं शब्द परम पुरुष के परम स्वभाव का सूचक है । जैसा कि हमने पहले उल्लेख किया है, कि परम पुरुष सच्चिदानन्द विग्रह हैं (ब्र स ५।१) । उनका अपना स्वरूप है, लकिन उनका स्वरूप शाश्वत है, सत ; और ज्ञान से पूर्ण, चित ; और आनंद से पूर्ण, अानंद । अब अगर हम वर्तमान शरीर से तुलना करते हैं, कि क्या यह शरीर सच्चिदानन्द है । नहीं । यह शरीर असत है । यह सत नहीं अपितु असत है । अंतवंत इमे देहा ( भ गी २।१८), भगवद्- गीता का कथन है, कि यह शरीर अंतवत है, नाश्वान । और ... सच चिद अानंद । यह सत नहीं अपितु असत है, बिल्कुल विपरीत । और चित नहीं, ज्ञान से पूर्ण, यह अज्ञान से पूर्ण है । हमें भगवद्धाम का ज्ञान नहीं है, न तो हमें इस भौतिक जगत का पूर्ण ज्ञान है । एसी कई चीजें है जो हमें ज्ञात नहीं है, अतएव यह शरीर अनभिज्ञ है । ज्ञान से पूर्ण होने के बजाय यह अनभिज्ञ है । शरीर नाश्वान है, अज्ञान से पूर्ण, और निरानंद । आनंद से अोतप्रोत न होकर, यह दुखमय है । हमें इस भौतिक दुनिया में जितने भी दुखों का अनुभव होता है, वे शरीर से उत्पन्न हैं ।
भगवद गीता में अन्यत्र यह कहा गया है की
 
:अव्यक्तो अक्षरइति उक्तस
:तम आहु: परमाम गतिम
:यम प्राप्य न निवर्तन्ते  
:तद धाम परमम मम  
:([[HI/BG 8.21|.गी. ८.२१]]) ।  
 
अव्यक्त मतलब अप्रकट । हमारे समक्ष पूरे भौतिक जगत का एक हिस्सा भी प्रकट नहीं है । हमारी इन्द्रियाँ इतनी अपूर्ण हैं कि हम सारे नक्षत्रों को भी नहीं देख पाते, इस भौतिक जगत में कितने लोक हैं । निस्सन्देह, वैदिक साहित्य से हमें सभी लोकों के विषय में प्रचुर जानकारी प्राप्त होती है । हम विश्वास करें या विश्वास करें, सभी महत्वपूर्ण लोक जिनके साथ हमारा संबंध है, उनका वैदिक साहित्य में वर्णन हैं, विशेष रूप से श्रीमद्-भागवतम् में, लेकिन अाध्यात्मिक जगत, जो इस भौतिक आकाश से परे है, परस तस्मात तु भावो अन्यो ([[HI/BG 8.20|.गी. ८.२०]]), लेकिन वह अव्यक्त, वह अप्रकट आध्यात्मिक आकाश, परमाम गतिम है, अर्थात, हमें कामना तथा लालसा करनी चाहिए भगवद धाम को प्राप्त करने की । अौर जब किसी को उस धाम की प्राप्ति हो जाती है, यम प्राप्य, न निवर्तन्ते, उसे फिर से इस जगत में लौटना नहीं पड़ता है । और वह धाम भगवान का परम धाम है, जहाँ से हमें वापस न अाना पड़े, मतलब, यह होना चाहिए हमारा...(तोड़) अब एक प्रश्न पूछा जा सकता है, भगवद धाम तक कैसे पहुँचा जाता है ? वह भी भगवद गीता में वर्णित है । यह अाठवें अध्याय में वर्णित है, श्लोक ५,६,७,८, भगवान या भगवान के धाम तक पहुँचने की प्रक्रिया वहाँ वो वर्णित है । यह इस तरह कहा गया है:
 
:अन्तकाले च मामेव  
:स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम  
:य: प्रयाति स मद भावम
:याति नास्ति अत्र संशय:
:([[HI/BG 8.5|.गी. ८.५]])  
 
अन्त-काले, जीवन के अंत में, मृत्यु के समय । अन्त-काले च मामेव । जो व्यक्ति कृष्ण का चिंतन करता है, स्मरण, अगर वह याद कर सकता है । एक मरता हुआ व्यक्ति, मृत्यु के समय, अगर वह कृष्ण के स्वरूप का चिंतन करता है और यदि इस रूप का चिंतन करते हुए, अगर वह मर जाता है, तो निश्चित रूप से वह आध्यात्मिक धाम को प्राप्त होता है, मद-भावम भावम का अर्थ है आध्यात्मिक स्वभाव । य: प्रयाति स मद भावम याति । मद-भावम शब्द परम पुरुष के परम स्वभाव का सूचक है । जैसा कि हमने पहले उल्लेख किया है, कि परम पुरुष सच्चिदानन्द विग्रह हैं (ब्रह्मसंहिता ५.१) । उनका अपना स्वरूप है, लकिन उनका स्वरूप शाश्वत, सत, है; और ज्ञान से पूर्ण, चित; और आनंद से पूर्ण, अानंद ।  
 
अब अगर हम वर्तमान शरीर से तुलना करते हैं कि क्या यह शरीर सच्चिदानन्द है । नहीं । यह शरीर असत है । यह सत नहीं अपितु असत है । अंतवंत इमे देहा ([[HI/BG 2.18|.गी. २.१८]]), भगवद गीता का कथन है, कि यह शरीर अंतवत है, नाशवान है  । और... सच्चिदानंद । यह सत नहीं अपितु असत है, बिल्कुल विपरीत । और चित नहीं, ज्ञान से पूर्ण, यह अज्ञान से पूर्ण है । हमें भगवद धाम का ज्ञान नहीं है, न तो हमें इस भौतिक जगत का पूर्ण ज्ञान है । एेसी कई चीजें है जो हमें ज्ञात नहीं है, अतएव यह शरीर अज्ञानमय है । ज्ञान से पूर्ण होने के बजाय यह अज्ञानमय है । शरीर नाशवान है, अज्ञान से पूर्ण, और निरानंद । आनंद से अोतप्रोत न होकर, यह दुःखमय है । हमें इस भौतिक दुनिया में जितने भी दुःखों का अनुभव होता है, वे शरीर से उत्पन्न हैं ।  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:39, 17 September 2020



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

भगवद गीता में अन्यत्र यह कहा गया है की

अव्यक्तो अक्षरइति उक्तस
तम आहु: परमाम गतिम
यम प्राप्य न निवर्तन्ते
तद धाम परमम मम
(भ.गी. ८.२१) ।

अव्यक्त मतलब अप्रकट । हमारे समक्ष पूरे भौतिक जगत का एक हिस्सा भी प्रकट नहीं है । हमारी इन्द्रियाँ इतनी अपूर्ण हैं कि हम सारे नक्षत्रों को भी नहीं देख पाते, इस भौतिक जगत में कितने लोक हैं । निस्सन्देह, वैदिक साहित्य से हमें सभी लोकों के विषय में प्रचुर जानकारी प्राप्त होती है । हम विश्वास करें या विश्वास न करें, सभी महत्वपूर्ण लोक जिनके साथ हमारा संबंध है, उनका वैदिक साहित्य में वर्णन हैं, विशेष रूप से श्रीमद्-भागवतम् में, लेकिन अाध्यात्मिक जगत, जो इस भौतिक आकाश से परे है, परस तस्मात तु भावो अन्यो (भ.गी. ८.२०), लेकिन वह अव्यक्त, वह अप्रकट आध्यात्मिक आकाश, परमाम गतिम है, अर्थात, हमें कामना तथा लालसा करनी चाहिए भगवद धाम को प्राप्त करने की । अौर जब किसी को उस धाम की प्राप्ति हो जाती है, यम प्राप्य, न निवर्तन्ते, उसे फिर से इस जगत में लौटना नहीं पड़ता है । और वह धाम भगवान का परम धाम है, जहाँ से हमें वापस न अाना पड़े, मतलब, यह होना चाहिए हमारा...(तोड़) अब एक प्रश्न पूछा जा सकता है, भगवद धाम तक कैसे पहुँचा जाता है ? वह भी भगवद गीता में वर्णित है । यह अाठवें अध्याय में वर्णित है, श्लोक ५,६,७,८, भगवान या भगवान के धाम तक पहुँचने की प्रक्रिया वहाँ वो वर्णित है । यह इस तरह कहा गया है:

अन्तकाले च मामेव
स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम
य: प्रयाति स मद भावम
याति नास्ति अत्र संशय:
(भ.गी. ८.५)

अन्त-काले, जीवन के अंत में, मृत्यु के समय । अन्त-काले च मामेव । जो व्यक्ति कृष्ण का चिंतन करता है, स्मरण, अगर वह याद कर सकता है । एक मरता हुआ व्यक्ति, मृत्यु के समय, अगर वह कृष्ण के स्वरूप का चिंतन करता है और यदि इस रूप का चिंतन करते हुए, अगर वह मर जाता है, तो निश्चित रूप से वह आध्यात्मिक धाम को प्राप्त होता है, मद-भावम । भावम का अर्थ है आध्यात्मिक स्वभाव । य: प्रयाति स मद भावम याति । मद-भावम शब्द परम पुरुष के परम स्वभाव का सूचक है । जैसा कि हमने पहले उल्लेख किया है, कि परम पुरुष सच्चिदानन्द विग्रह हैं (ब्रह्मसंहिता ५.१) । उनका अपना स्वरूप है, लकिन उनका स्वरूप शाश्वत, सत, है; और ज्ञान से पूर्ण, चित; और आनंद से पूर्ण, अानंद ।

अब अगर हम वर्तमान शरीर से तुलना करते हैं कि क्या यह शरीर सच्चिदानन्द है । नहीं । यह शरीर असत है । यह सत नहीं अपितु असत है । अंतवंत इमे देहा (भ.गी. २.१८), भगवद गीता का कथन है, कि यह शरीर अंतवत है, नाशवान है । और... सच्चिदानंद । यह सत नहीं अपितु असत है, बिल्कुल विपरीत । और चित नहीं, ज्ञान से पूर्ण, यह अज्ञान से पूर्ण है । हमें भगवद धाम का ज्ञान नहीं है, न तो हमें इस भौतिक जगत का पूर्ण ज्ञान है । एेसी कई चीजें है जो हमें ज्ञात नहीं है, अतएव यह शरीर अज्ञानमय है । ज्ञान से पूर्ण होने के बजाय यह अज्ञानमय है । शरीर नाशवान है, अज्ञान से पूर्ण, और निरानंद । आनंद से अोतप्रोत न होकर, यह दुःखमय है । हमें इस भौतिक दुनिया में जितने भी दुःखों का अनुभव होता है, वे शरीर से उत्पन्न हैं ।