RU/Prabhupada 0389 - Комментарии к "Хари Хари Бипхале"

Revision as of 23:21, 1 October 2020 by Elad (talk | contribs) (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Purport to Hari Hari Biphale -- Hamburg, September 10, 1969

Хари хари! Бипхале джанама гонаину. Это песня, которую пел Нароттам дас Тхакур, великий ачарйа из линии ученической преемственности Чаитанйи Махапрабху. Он спел много песен, важных сочинений. Его тексты считаются жемчужинами Ведической литературы. Очень авторитетные тексты.

Итак, он говорит в своей молитве Господу Кришне: "Мой дорогой Господь Хари, я потратил свою жизнь впустую". Хари хари бипхале джанама гонаину. Почему впустую? Он говорит: Манусйа-джанама паийа. "Я получил эту человеческую форму жизни, радха-кришна на бхаджийа, но мне не было дела до поклонения Радхе-Кришне. Поэтому я потратил свою жизнь впустую". Как это понимать? Это как, если кто-то осознанно принимает яд. Если кто-то принимает яд неосознанно, тогда этому есть объяснение, но если осознанно, то это уже самоубийство. Итак, он говорит: "Я совершил самоубийство, не поклоняясь Радхе и Кришне в этой человеческой форме жизни". Затем он продолжает: Голокера према-дхана хари-нама-санкиртана. Это движение сознания Кришны, движение санкиртаны, не имеет ничего общего с материей. Оно пришло напрямую из духовного царства, известного как Голока Вриндавана. Голокера према-дхана. Это не просто какая-то обычная песня. Это сокровище любви Господа.

Итак... "Но у меня нет вкуса к этому. Рати на джанмило кене тай. У меня нет вкуса. Наоборот... Вишайа-бишанале диба-ниши хийа джвале, и раз я не принял истину, то пылающий ядовитый огонь материального существования нещадно жжёт меня. Диба-ниши хийа джвале, день и ночь моё сердце горит от яда этого материального существования. Тарибаре на коину упай. Но я не ищу никакого средства от этой напасти". Другими словами, средством от пожирающего огня материального существования является движение санкиртаны. Оно снизошло из духовного царства. А кто его дал нам? Кто его принёс? Он отвечает: Браджендра-нандана джеи шачи-сута хоило сеи. Браджендра-нандана, сын царя Враджа. Это и есть Кришна.

Кришна известен как сын Нанды Махараджа. Тот был царём Враджабхуми. Итак, браджендра-нандана джеи, та же самая личность, которая раньше была сыном Нанды Махараджа, сейчас явилась как сын Матери Шачи. Шачи-сута хоило сеи. Баларама хоило нитаи. А Господь Баларама стал Нитйанандой. Итак, эти два брата приходят и освобождают все падшие души. Папи-тапи-джана чхило. Просто воспевая Святые Имена, они освобождают падшие души всего мира. Хари-наме уддхарило, просто воспевая Святые Имена. Как же это возможно? Он отвечает: Тара сакши джагаи и мадхаи. Живой пример тому - два брата Джагаи и Мадхаи. Братья Джагай и Мадхай родились в семье брахмана, но опустились до уровня закоренелых грешников. И... Конечно по нашим понятиям они уже не считались бы грешниками. Их грех заключался в том, что они были пьяницами и бабниками. Поэтому их называли дебоширами. Ну, и они ели мясо. Но позднее великие преданные Господь Чаитанйа и Нитйананда освободили их души.

Объяснение Нароттамы даса Тхакура таково, что в наше время, хотя люди и пьяницы, развратники, мясоеды и игроки, грешат напропалую, но, тем не менее, если они вступят в движение сознания Кришны и будут повторять Харе Кришна, то будут несомненно освобождены. Это благословение Господа Чаитанйи. Затем Нароттам дас Тхакур молится: Ха ха прабху нанда-сута вришабхану-сута-джута. "Мой дорогой Господь Кришна, ты - сын царя Нанды, а Твоя супруга Радхарани - дочь царя Вришабхану. Вы вдвоём стоите здесь". Нароттама даса кахе на тхелихо ранга пай. "Я предаюсь Вам. Пожалуйста, не прогоняйте и не отталкивайте меня от Своих лотоснох стоп, потому что у меня нет другого прибежища. Я просто принимаю прибежище у Ваших лотосных стоп, не имея ничего другого. Пожалуйста, примите меня и освободите". В этом суть этой песни.