RU/Prabhupada 0465 - Ваишнав полон могущества, но смиренен и терпелив: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0465 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1977 Category:RU-Quotes - L...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:RU-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:RU-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0464 - „Шастры” не для лентяев|0464|RU/Prabhupada 0466 - Змея менее опасна, чем человек-змея|0466}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|KwA9dsf0yYU|„Ваишнав” полон могущества, но смиренен и терпелив<br />- Prabhupāda 0465}}
{{youtube_right|yPOjeOR7fng|„Ваишнав” полон могущества, но смиренен и терпелив<br />- Prabhupāda 0465}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770228SB-MAY_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770228SB-MAY_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Так вот, Прахлада Махараджа это "ваишнав". Качества "ваишнава",
Так вот, Прахлада Махарадж - это Ваишнав. Качества Ваишнава -   


:tṛṇād api sunīcena
:''тринад апи суничена''
:taror api sahiṣṇunā
:''тарор апи сахишнуна''
:amāninā mānadena
:''аманина манадена''
:kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
:''киртанийар сада харих''
:([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]])
:([[Vanisource:CC Adi 17.31|ЧЧ Ади 17.31]])


"Ваишнав" всегда смиренен, кроток и смиренен. Ваишнав могущественен, и в то же время очень кроток и смиренен. Прахлада Махарадж обладает такими качествами, что Господь Нрисимха-дэв сразу кладет руку ему на голову со словами: Мое дорогое дитя, ты так много страдал. А теперь успокойся. Положение Прахлада Махараджа таково, что Господь сразу же его принимает. Но тот думает о себе, как о низкорожденном, в семье людей, охваченных страстью, "угра-джатех". Он не гордится тем, что Нрисимха-дэв коснулся его головы. Не задирает нос и не считает себя после этого величайшей личностью. Такое поведение не свойственно "ваишнаву". Когда Санатана Госвами подошел к Чаитанйа Махапрабху, то представился как "нича джати нича карма нича санги". Я родился в семье низшего класса, и мои обязанности также очень просты, и мое окружение также очень низкого класса. Санатана Госвами родился в очень почитаемой семье "брахманов", но поскольку он был на службе у мусульманского правительства, то потерял всю свою брахманическую культуру. Не потерял на самом деле, но внешне так казалось, потому что он общался с мусульманами, ел с ними, сидел с ними, говорил с ними. Но он перестал. "Тйактва турнам ашеша-мандала-пати-шреним сада туччха." Он понял, что, делая это, он совершает самоубийство. "Джанийа шунийа виша кхаину." Нароттам дас Тхакур говорит, что сознательно принимает яд. Иногда яд принимают по незнанию. Но если кто-то делает это сознательно, то это очень прискорбно. Нароттам дас Тхакур сказал:
Ваишнав всегда смиренен, кроток и смиренен. Таков Ваишнав. Ваишнав могущественен, и в то же время очень кроток и смиренен. Прахлада Махарадж обладает такими качествами, что Господь Нрисимха-дэв сразу кладёт руку ему на голову со словами: "Моё дорогое дитя, ты так много страдал. Теперь будь спокоен". Смирение Прахлады Махараджа таково, что Господь тут же его принимает. Но тот думает о себе, как о низкорождённом, в семье людей, охваченных страстью, ''угра-джатех''. Он не гордится тем, что Нрисимха-дэв коснулся его головы. Не задирает нос и не считает себя после этого величайшей личностью. Подобное поведение не свойственно Ваишнаву.  


:hari hari biphale janama goṅāinu
Когда Санатана Госвами подошёл к Чаитанйе Махапрабху, то представился как ''нича джати нича карма нича санги''. "Я родился в семье низкорождённых, и мои обязанности также очень просты, и моё окружение также очень низкого класса". Санатана Госвами родился в очень почитаемой семье ''брахманов'', но поскольку он был на службе у мусульманского правительства, то потерял всю свою брахманическую культуру. Не потерял на самом деле, но внешне так казалось, потому что он общался с мусульманами, ел с ними, сидел с ними, говорил с ними. Но он перестал это делать. ''Тйактва турнам ашеша-мандала-пати-шреним сада туччха''. Он понял, что,  делая это, он совершает самоубийство. ''Джанийа шунийа виша кхаину''. Нароттам дас Тхакур говорит, что сознательно принимает яд. Иногда яд принимают по незнанию. Но если кто-то делает это сознательно, то это очень прискорбно. Нароттам дас Тхакур сказал:  
:manuṣya-janama pāiyā, rādhā-kṛṣṇa nā bhajiyā,
:jāniyā śuniyā viṣa khāinu


Вот, мы пытаемся проповедовать это движение сознания Кришны по всему миру, и если кто-то все же не примыкает к этому движению сознания Кришны, то он сознательно принимает яд. Именно так. Он принимает яд. Это факт. Мы ничего себе не придумываем, не разглагольствуем. Нас упрекают в промывании мозгов. Да, это промывание мозгов. Наши мозги забиты мусором, грязью, помоями, и мы пытаемся отмыть их. Это наша...
:''хари хари бипхале джанама гонаину''
:''манушйа-джанама паийа радха-кришна на бхаджийа''
:''джанийа шунийа виша кхаину''


:śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ
Вот, мы пытаемся проповедовать это движение сознания Кришны по всему миру, и если кто-то всё же не присоединяется к этому движению сознания Кришны, то он сознательно принимает яд. Именно так. Он принимает яд. По другому это не назовёшь. Мы ничего себе не придумываем, не разглагольствуем. Нас упрекают в промывании мозгов. Да, это промывание мозгов. Наши мозги забиты мусором, грязью, помоями, и мы пытаемся отмыть их. Это наша... 
:puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
:''шринватам сва-катхах кришнах''
:hṛdy antaḥ stho hy abhadrāṇi
:''пунйа-шравана-киртанах''
:vidhunoti suhṛt satām
:''хридй антах стхо хй абхадрани''
:([[Vanisource:SB 1.2.17|SB 1.2.17]])
:''видхуноти сухрит сатам''
:([[Vanisource:SB 1.2.17|ШБ 1.2.17]])


Тут есть слово "видхуноти". "Видхуноти" значит очищение. Во время слушания послания Шримад Бхагаватам или Бхагавад-гиты идет процесс очищения, "видхуноти". Это на самом деле промывание мозгов, но хорошее. Очищение это не есть плохо. Просто те глупцы этого не знают. Они думают, что очищение очень опасно. Это их... "Муркхайопадешо хи пракопайа на шантайе". Когда глупцу дают хороший совет, он лишь сердится. "Муркхайопадешо хи пракопайа на шантайе". Как это? "Пайах-панам бхуджанганам кевалам виша-вардханам".
Тут есть слово ''видхуноти. Видхуноти'' значит очищение. Во время слушания послания "Шримад Бхагаватам" или "Бхагавад-гиты" идёт процесс очищения, ''видхуноти''. Это на самом деле промывание мозгов, но хорошее. Очищение это не есть плохо. Просто глупые люди этого не понимают. Они думают, что очищение очень опасно. Это их... ''муркхайопадешо хи пракопайа на шантайе''. Когда глупцу дают хороший совет, он лишь сердится. ''Муркхайопадешо хи пракопайа на шантайе''. Как это? ''Пайах-панам бхуджанганам кевалам виша-вардханам''.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:06, 1 October 2020



Lecture on SB 7.9.8 -- Mayapur, February 28, 1977

Так вот, Прахлада Махарадж - это Ваишнав. Качества Ваишнава -

тринад апи суничена
тарор апи сахишнуна
аманина манадена
киртанийар сада харих
(ЧЧ Ади 17.31)

Ваишнав всегда смиренен, кроток и смиренен. Таков Ваишнав. Ваишнав могущественен, и в то же время очень кроток и смиренен. Прахлада Махарадж обладает такими качествами, что Господь Нрисимха-дэв сразу кладёт руку ему на голову со словами: "Моё дорогое дитя, ты так много страдал. Теперь будь спокоен". Смирение Прахлады Махараджа таково, что Господь тут же его принимает. Но тот думает о себе, как о низкорождённом, в семье людей, охваченных страстью, угра-джатех. Он не гордится тем, что Нрисимха-дэв коснулся его головы. Не задирает нос и не считает себя после этого величайшей личностью. Подобное поведение не свойственно Ваишнаву.

Когда Санатана Госвами подошёл к Чаитанйе Махапрабху, то представился как нича джати нича карма нича санги. "Я родился в семье низкорождённых, и мои обязанности также очень просты, и моё окружение также очень низкого класса". Санатана Госвами родился в очень почитаемой семье брахманов, но поскольку он был на службе у мусульманского правительства, то потерял всю свою брахманическую культуру. Не потерял на самом деле, но внешне так казалось, потому что он общался с мусульманами, ел с ними, сидел с ними, говорил с ними. Но он перестал это делать. Тйактва турнам ашеша-мандала-пати-шреним сада туччха. Он понял, что, делая это, он совершает самоубийство. Джанийа шунийа виша кхаину. Нароттам дас Тхакур говорит, что сознательно принимает яд. Иногда яд принимают по незнанию. Но если кто-то делает это сознательно, то это очень прискорбно. Нароттам дас Тхакур сказал:

хари хари бипхале джанама гонаину
манушйа-джанама паийа радха-кришна на бхаджийа
джанийа шунийа виша кхаину

Вот, мы пытаемся проповедовать это движение сознания Кришны по всему миру, и если кто-то всё же не присоединяется к этому движению сознания Кришны, то он сознательно принимает яд. Именно так. Он принимает яд. По другому это не назовёшь. Мы ничего себе не придумываем, не разглагольствуем. Нас упрекают в промывании мозгов. Да, это промывание мозгов. Наши мозги забиты мусором, грязью, помоями, и мы пытаемся отмыть их. Это наша...

шринватам сва-катхах кришнах
пунйа-шравана-киртанах
хридй антах стхо хй абхадрани
видхуноти сухрит сатам
(ШБ 1.2.17)

Тут есть слово видхуноти. Видхуноти значит очищение. Во время слушания послания "Шримад Бхагаватам" или "Бхагавад-гиты" идёт процесс очищения, видхуноти. Это на самом деле промывание мозгов, но хорошее. Очищение это не есть плохо. Просто глупые люди этого не понимают. Они думают, что очищение очень опасно. Это их... муркхайопадешо хи пракопайа на шантайе. Когда глупцу дают хороший совет, он лишь сердится. Муркхайопадешо хи пракопайа на шантайе. Как это? Пайах-панам бхуджанганам кевалам виша-вардханам.