ES/CC Adi 14.45
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 45
- kabhu mṛdu-haste kaila mātāke tāḍana
- mātāke mūrcchitā dekhi’ karaye krandana
PALABRA POR PALABRA
kabhu — a veces; mṛdu-haste — con Su suave mano; kaila — hizo; mātāke — a Su madre; tāḍana — riñó; mātāke — Su madre; mūrcchitā — se desmayó; dekhi’ — viendo; karaye — estaba; krandana — llorando.
TRADUCCIÓN
Una vez, el niño, Caitanya Mahāprabhu, pegó a Su madre con Su suave mano, y Su madre fingió que se desmayaba. Al verlo, el Señor Se puso a llorar.