HE/BG 3.7

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 7

यस्त्विन्द्रियाणि मनसा नियम्यारभतेऽर्जुन ।
कर्मेन्द्रियैः कर्मयोगमसक्तः स विशिष्यते ॥७॥
יַס תְו אינְדְרייָאנּי מַנַסָא נייַמְיָארַבְּהַתֵא ׳רְג׳וּנַה
קַרְמֵנְדְרייַיְהּ קַרְמַה-יוֹגַם אַסַקְתַהּ סַה וישׂישְׁיַתֵא

מילה אחרי מילה

יַהּ—מי ש-; תוּ—לעומת זאת; אינְדְרייָאנּי—את החושים; מַנַסָא—באמצעות המֶחשָב; נייַמְיַה—מווסת; אָרַבְּהַתֵא—מתחיל; אַרְג׳וּנַה—הו אַרְג'וּנַה; קַרְמַה-אינְדְרייַיְהּ—על ידי חמשת חושי הפעולה; קַרְמַה-יוֹגַם—מסירות; אַסַקְתַהּ—בלתי קשור; סַהּ—הוא; וישׂישְׁיַתֵא—נעלה לעין ערוך.

תרגום

לעומת זאת, נעלה לאין ערוך הוא אדם כן שמנסה לרסן את פעילות חושיו באמצעות מֶחשָבו, ומתחיל בקַרְמַה-יוגה (תודעת קְרּישְׁנַּה) תוך ויתור על קשריו.

התעמקות

במקום להפוך ליוגי מדומה שחי חיי הוללות ועינוג חושים, עדיף לו לאדם להישאר בעיסוקו ולחתור למטרת החיים – כלומר, להשתחררות מן השעבוד החומרי ושיבה לממלכת אלוהים. וישְׁנּוּ הוא הסְוָארְתְהַה-גַתי, או יעדו העליון של העצמי. שיטת הוַרְנַּה והאָשְׂרַמַה נועדה כולה לסייע להשגת היעד הזה. אפילו איש משפחה יכול להשיגו על-ידי שירות יציב בתודעת קְרּישְׁנַּה. די לו להמשיך בעיסוקיו ללא התקשרות, ולחיות חיים מרוסנים. או אז יוסיף ויתקדם לעבר הגשמה עצמית. אדם כן שמתרגל שיטה זו עדיף לאין ערוך על מתחזה כוזב שעוטה אצטלה של רוחניות כדי להונות את הציבור התמים. מטאטא רחובות ישר עדיף על שרלטן שהפך את ההגות למקצוע גורף רווחים.