HU/SB 3.20.42


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


42. VERS

ūrjasvantaṁ manyamāna
ātmānaṁ bhagavān ajaḥ
sādhyān gaṇān pitṛ-gaṇān
parokṣeṇāsṛjat prabhuḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

ūrjaḥ-vantam—energiával teli; manyamānaḥ—felismerve; ātmānam—maga; bhagavān—a leginkább imádott; ajaḥ—Brahmā; sādhyān—a félistenek; gaṇān—seregek; pitṛ-gaṇān—és a pitāk; parokṣena—láthatatlan formájából; asṛjat—megteremtette; prabhuḥ—a lények ura.


FORDÍTÁS

Amikor az imádandó Brahmā, az élőlények teremtője felismerte, hogy vágyakkal és energiával van teli, saját láthatatlan formájának köldökéből létrehozta a sādhyák és pitāk seregeit.


MAGYARÁZAT

A sādhyák és a pitāk az eltávozott lelkek láthatatlan formái, és őket is Brahmā teremtette.